"القضيتين رقم" - Traduction Arabe en Français

    • les affaires nos
        
    • les affaires no
        
    • communications nos
        
    • affaire no
        
    • requêtes no
        
    • des affaires nos
        
    Les déplacements envisagés en ce qui concerne les affaires nos 18 et 19 s'établissent comme suit : UN ويُتوقع أن تكون الرحلات المتصلة بتناول القضيتين رقم 18 ورقم 19 على النحو التالي:
    Dans les affaires nos 704/1996 (Shaw c. Jamaïque) et 705/1996 (D. Taylor c. UN ٤٦٨ - وفي القضيتين رقم ٧٠٤/١٩٩٦ " شو ضد جامايكا " و ٧٠٥/١٩٩٦ " د.
    Le Rapporteur a rappelé à l'Ambassadeur que l'État partie n'avait toujours pas apporté de réponse satisfaisante aux décisions du Comité dans les affaires nos 188/2001 et 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    Le Rapporteur a rappelé à l'Ambassadeur que l'État partie n'avait toujours pas apporté de réponse satisfaisante aux décisions du Comité dans les affaires no 188/2001 et no 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    Dans les affaires no 3 et 4, le Procureur international a déposé, en septembre 2009, des réquisitoires introductifs demandant l'ouverture d'une information à l'encontre de cinq autres personnes. UN وفي القضيتين رقم 3 و 4، عرض المدعي المشارك الدولي بيانين استهلاليين في أيلول/سبتمبر 2009 ملتمسا إجراء تحقيقات قضائية لخمسة متهمين.
    Le 9 septembre 2008, les auteurs des communications nos 1321/2004 et 1322/2004 ont réaffirmé que la recommandation les concernant n'avait pas été mise en œuvre. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر 2008، كرّر أصحاب البلاغ في القضيتين رقم 1321/2004 ورقم 1322/2004 قولهم إن الآراء المعتمَدة في قضيتهم لم توضع موضع التنفيذ.
    Le Rapporteur a rappelé à l'Ambassadeur que l'État partie n'avait toujours pas apporté de réponse satisfaisante aux décisions du Comité dans les affaires nos 188/2001 et 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    Comme indiqué au paragraphe 50 ci-dessus, les sessions seront tenues autant que possible à l'occasion des délibérations judiciaires dans les affaires nos 18 et 19. UN وعلى النحو المبيّن في الفقرة 50 أعلاه، ستنظم الدورتان في موعدين يتزامنان قدر الإمكان مع المداولات القضائية في القضيتين رقم 18 ورقم 19.
    Plusieurs ont relevé à ce propos que la conclusion de l'affaire no 17 et les demandes d'avis consultatif sur les affaires nos 16 et 18 témoignaient de la reconnaissance et de l'influence croissantes du Tribunal. UN وفي هذا الصدد، لاحظت وفود عدة أن الفصل في القضية رقم 17 وإحالة القضيتين رقم 16 ورقم 18 يدل على تزايد التقدير للمحكمة وتأثيرها.
    Il a conclu aux mêmes violations dans les affaires nos 662/1995 (Peter Lumley c. Jamaïque) et 668/1995 (Smith et Stewart c. Jamaïque). UN كما تبين وجود خرق من نفس النوع في القضيتين رقم 662/1995 (بيتر لوملي ضد جامايكا) و668/1995 (سميث وستيوارت ضد جامايكا).
    Le Comité a constaté des violations de cette disposition dans les affaires nos 702/1996 (McLawrence c. Jamaïque) et 707/1996 (Taylor c. UN وقد وجدت اللجنة حدوث انتهاكات لهذا الحكم في القضيتين رقم ٧٠٢/١٩٩٦ )ماكلورانس ضد جامايكا( و ٧٠٧/١٩٩٦ )تيلور ضد جامايكا(.
    Il est arrivé à la même conclusion dans les affaires nos 1125/2002 (Quispe c. Pérou), 1058/2002 (Vargas c. UN وانتهت اللجنة إلى النتيجة نفسها في القضيتين رقم 1125/2002 (كيسبي ضد بيرو) و1058/2002 (فارغاس ضد بيرو).
    La Commission a pris note de la décision du tribunal du district de Tokyo en date du 20 février 2002 concernant les affaires nos 24224 et 12628. UN ولاحظت اللجنة قــــرار محكمة طوكيو الابتدائية المؤرخ 20 شباط/فبراير 2002 بخصوص القضيتين رقم 24224 ورقم 12628 .
    Comme indiqué aux paragraphes 15 et 16 ci-dessus, deux sessions administratives seront organisées, dans la mesure du possible, à l'occasion des délibérations judiciaires dans les affaires nos 18 et 19. UN 50 - وحسبما أشير إليه في الفقرتين 15 و 16، ستنظم دورتان إداريتان في موعدين يتزامنان بقدر الإمكان مع المداولات القضائية في القضيتين رقم 18 ورقم 19.
    Dans les affaires nos 2094/2011 (F. K. A. G. et consorts c. UN 251- وفي القضيتين رقم 2094/2011 (ف. ك. أ.
    124. Les griefs ont aussi été déclarés irrecevables ratione materiae dans les affaires nos 1576/2007 (Kly c. Canada) et 1766/2008 (Anani c. Canada). UN 124- وأعلنت اللجنة أيضاً عدم مقبولية الادعاءات من حيث الاختصاص الموضوعي في القضيتين رقم 1576/2007 (كلاي ضد كندا) ورقم 1766/2008 (عناني ضد كندا).
    146. Le Comité a également conclu que la soumission tardive de la communication ne constituait pas un abus dans les affaires no 1847/2008 (Klain c. République tchèque) et no 1800/2008 (R. A. D. B. c. UN 146- وفي القضيتين رقم 1847/2008 (كلاين ضد الجمهورية التشيكية) ورقم 1800/2008 (ر. أ. د.
    Il a également conclu à une violation de cette disposition dans les affaires no 1781/2008 (Berzig c. Algérie) et no 1905/2009 (Khirani c. Algérie), concernant la disparition de la victime. UN وخلصت اللجنة أيضاً إلى وجود انتهاك للمادة نفسها في القضيتين رقم 1781/2008 (برزيق ضد الجزائر)، ورقم 1905/2009 (خيراني ضد الجزائر) وكلتاهما تتعلقان باختفاء الضحية.
    Le Comité est parvenu à une conclusion analogue dans les affaires no 1848/2008 (D. V. et H. V. c. UN وقد خلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضيتين رقم 1848/2008 (د. ف. وﻫ.
    Le 9 septembre 2008, les auteurs des communications nos 1321/2004 et 1322/2004 ont réaffirmé que la recommandation les concernant n'avait pas été mise en œuvre. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر 2008، كرّر أصحاب البلاغ في القضيتين رقم 1321/2004 ورقم 1322/2004 قولهم إن الآراء المعتمَدة في قضيتهم لم توضع موضع التنفيذ.
    Il a rappelé à l'Ambassadeur que l'État partie n'avait toujours pas apporté de réponse satisfaisante au Comité au sujet des décisions concernant les requêtes no 188/2001 et no 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    Un crédit de 33 700 euros est demandé pour couvrir les heures supplémentaires lors des affaires nos 18 et 19. UN ويقترح مبلغ 700 33 يورو لتغطية تكاليف العمل الإضافي أثناء تناول القضيتين رقم 18 ورقم 19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus