Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. | UN | ورحب بالعمل الجاري بشأن القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
Accroître la participation des PMA aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial était une autre priorité. | UN | وتعزيز مشاركة أقل البلدان نمواً في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية مسألة أخرى من المسائل ذات الأولوية. |
Point 3. Secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension SudSud | UN | البند 3: القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البُعد المتعلق ببلدان الجنوب |
Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: le secteur énergétique | UN | اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: le secteur énergétique | UN | اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
D. Rapport de la réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension SudSud | UN | دال - تقرير اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق بالعلاقات بين الجنوب والجنوب |
2. Participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension Sud-Sud. | UN | 2 - مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البُعد المتعلق ببلدان الجنوب. |
Avec l'aide financière de la Norvège, le secrétariat mène des travaux de recherche et organise des ateliers visant à renforcer la participation de certains pays en développement, en particulier des PMA et des pays africains, aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. | UN | وتقوم الأمانة، بدعم مالي من النرويج، بإجراء بحوث وتنظيم حلقات عمل لتعزيز مشاركة نخبة من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
3. Secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension Sud-Sud. | UN | 3- القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البُعد المتعلق ببلدان الجنوب |
3. Secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension SudSud. | UN | 3- القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق بالعلاقات بين الجنوب والجنوب |
2. Participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension SudSud. | UN | 2- مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البُعد المتعلق ببلدان الجنوب. |
L'examen annuel que les experts ont consacré en 2006 à la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial dans le secteur de l'énergie, qui revêt une grande importance pour les pays africains; | UN | :: ركز استعراض الخبراء السنوي لعام 2006 بخصوص مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية على قطاع الطاقة الذي يتسم بأهمية بالغة بالنسبة للبلدان الأفريقية؛ |
Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension Sud-Sud | UN | اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق ببلدان الجنوب |
Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: le secteur énergétique, Genève | UN | اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة، جنيف |
17. La CNUCED avait contribué à un accroissement de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial en rapport avec le secteur énergétique. | UN | 17- وأضاف قائلاً إن الأونكتاد قد أحرز تقدماً في زيادة مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية المتصلة بقطـاع الطاقـة. |
74. Le Représentant permanent adjoint de l'Ouganda a présenté le rapport de la Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. | UN | 74- وعرض نائب الممثل الدائم لأوغندا تقرير اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
TD/B/COM.1/EM.34/3 Rapport de la Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: la dimension Sud-Sud | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق بالعلاقات بين الجنوب والجنوب TD/B/COM.1/EM.34/3 |
29. Participation aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: Les pays en développement qui sont entrés dans une phase de croissance soutenue de leurs échanges privilégient les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. | UN | 29- المشاركة في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: ركزت البلدان النامية التي اتخذت مسار نمو تجاري مطرد على القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
37. La participation aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial a été considérée comme un moyen important pour les pays en développement d'accroître la valeur ajoutée locale grâce au commerce et à leur intégration accrue dans les chaînes de valeur. | UN | 37- وتم الاعتراف بأن المشاركة في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية تمثل سبيلاً هاماً يتيح للبلدان النامية زيادة القيمة المضافة المحلية للتجارة وتعزيز مشاركتها في سلاسل القيمة. |
67. Pour qu'ils s'intègrent davantage au commerce international, les pays en développement, en particulier les PMA, doivent renforcer leurs capacités productives et accroître leur participation aux chaînes de valeur, notamment dans les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. | UN | 67- ويتطلب تعزيز إدماج البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، في التجارة الدولية بناء قدراتها الإنتاجية ودعم مشاركتها في سلاسل القيمة، بما في ذلك سلاسل القيمة في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
En outre, la mise en place de réseaux d'échange d'informations et de connaissances faisant participer les gouvernements, le secteur industriel et les acteurs concernés de la société civile est une étape essentielle de la promotion des secteurs dynamiques et nouveaux du commerce mondial et de la participation des pays en développement à ces secteurs. | UN | وعلاوة على ما سبق، فإن إقامة شبكات معلومات (معارف) ذات صلة، تشمل الحكومات والصناعات وأصحاب المصلحة من المجتمع المدني، ستصبح خطوة حاسمة على طريق تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |