Dans les phases 4 et 5, on fait figurer d'abord les comptes de recettes et les comptes de capital, puis les comptes de financement pour tous les autres secteurs institutionnels. | UN | وفي المرحلتين ٤ و ٥، تدرج أولا الايرادات والحسابات الرأسمالية ثم الحسابات المالية لكافة القطاعات المؤسسية اﻷخرى. |
Compte de production pour tous les secteurs institutionnels; génération de recettes; répartition des recettes primaires; répartition secondaire des recettes; emploi des recettes; comptes de capital et comptes de financement des administrations publiques | UN | الخطوات اﻷولية حسابات اﻹنتاج بالنسبة لجميع القطاعات المؤسسية |
Comptes de secteurs institutionnels : Étapes intermédiaires | UN | الحسابــات الرأسماليــة بالنسبـــة لجميـع القطاعات المؤسسية بخلاف قطاع الحكومة |
Grâce à la publication de ces deux manuels, la série de manuels concernant chaque compte du secteur institutionnel identifié dans le SCN de 1993 sera complète. | UN | وبالدليلين اﻷخيرين، تُستكمل مجموعة للكتيبات واﻷدلة التي تدعم كل حساب من حسابات القطاعات المؤسسية المحددة في نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
Les étapes, sous leur forme actuelle, permettent de saisir un seul aspect, à savoir la portée des comptes, se bornant ainsi à considérer le Système de comptabilité nationale de 1993 comme une compilation de comptes du secteur institutionnel. | UN | ١٨ - ولا تشمل مؤشرات التطور في شكلها الحالي سوى بعد واحد - هو نطاق الحسابات - موازنة بذلك بين تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ وتجميع حسابات القطاعات المؤسسية. |
Autres variations des comptes d'actifs pour tous les secteurs institutionnels | UN | التغييــرات اﻷخـرى فــي حسابات اﻷصول بالنسبة لجميع القطاعات المؤسسية |
Des fichiers nationaux modifiés contenant toutes les données officielles et estimatives sur les comptes de l'économie nationale et de tous les secteurs institutionnels seront établis pour un grand nombre de pays. | UN | وستنشأ لعدد كبير من البلدان ملفات للبيانات القطرية تحتوي على كل المعلومات المتعلقة بالحسابـات القوميـة، الرسمية والتقديرية، للاقتصاد القومي ولجميع القطاعات المؤسسية. |
Elle a élaboré des comptes sur les secteurs institutionnels par grand secteur mais n'applique pas encore pleinement les recommandations du SCN de 1993. | UN | وقد وضعت حسابات قطاع المؤسسات حسب القطاعات المؤسسية الواسعة؛ بيد أنه يلزم عمل المزيد لتنفيذ توصيات نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
La phase 3 exige une classification croisée des données concernant la production par branche d'activité et secteur institutionnel, afin d'établir des comptes de production pour tous les secteurs institutionnels. | UN | فالمرحلة ٣ تتطلب تصنيفا شاملا للبيانات بشأن الانتاج حسب الصناعات والقطاعات المؤسسية بغية التوصل إلى حسابات لﻹنتاج بالنسبة لجميع القطاعات المؤسسية. |
Comptes des secteurs institutionnels : premier stade : | UN | مؤشر التطور-3: حسابات القطاعات المؤسسية: الخطوة الأولى: |
Comptes des secteurs institutionnels : stade intermédiaire 1 : | UN | مؤشر التطور-4: حسابات القطاعات المؤسسية: الخطوة المتوسطة-1: |
Comptes des secteurs institutionnels : stade intermédiaire 2 : | UN | مؤشر التطور-5: حسابات القطاعات المؤسسية: الخطوة المتوسطة-2: |
Comptes des secteurs institutionnels : stade final : | UN | مؤشر التطور-6: حسابات القطاعات المؤسسية: الخطوة النهائية: |
Huit pays incorporent les comptes des secteurs institutionnels dans leurs publications et seuls deux ont commencé à établir les comptes des actifs et des passifs des administrations publiques. | UN | وتدرج ثمانية بلدان حسابات القطاعات المؤسسية في ما تنشره من حسابات، وبدأ بلدان فقط بإعداد بيانات الأصول والخصوم للقطاعات المؤسسية. |
De même, les analystes gagneront nettement en efficacité et en exactitude s'ils peuvent comparer facilement les données et les statistiques agrégées entre secteurs d'activité ou secteurs institutionnels, ou encore sur d'autres aspects présentant un intérêt économique. | UN | كما أن باستطاعة المحللين أن يكونوا أكثر كفاءة ودقة لو تمكنوا بسهولة من مقارنة البيانات وتجميع الإحصاءات على نطاق الصناعات أو القطاعات المؤسسية أو جوانب المصلحة الاقتصادية الأخرى. |
Comptes des secteurs institutionnels : Premières étapes | UN | حسابات القطاعات المؤسسية: |
:: Pour tous les secteurs institutionnels | UN | :: لجميع القطاعات المؤسسية |
Le fait que les étapes aient trait expressément aux comptes du secteur institutionnel risque aussi d’envoyer un message trompeur, à savoir que l’établissement de comptes supplémentaires est plus important que la précision des notions et la qualité des données. | UN | ويمكن أيضا أن يكون تركيز المؤشرات الضيق على حسابات القطاعات المؤسسية مضللا فيفهم من ذلك أن تجميع حسابات إضافية أهم من الدقة المفاهيمية ونوعية البيانات. |
L’orientation thématique de ces réunions (rapports entre les comptes des entreprises et le SCN, expériences pratiques en matière de comptes du secteur institutionnel) reflète les priorités régionales. | UN | وتتجلى اﻷولويات اﻹقليمية في التوجه الموضوعي لهذه اﻷنشطة )الروابط مع حسابات اﻷعمال التجارية، والخبرة العملية بحسابات القطاعات المؤسسية(. |
5. La principale étape de la phase suivante consisterait à appliquer toutes les recommandations du SCN de 1993 concernant l'établissement de tous les comptes de tous les secteurs institutionnels, y compris les comptes de patrimoine et les comptes de flux, ainsi que la classification croisée par type d'activité et secteur institutionnel des composantes des comptes de production. | UN | ٥ - أما معلم المرحلة التالية فسيتمثل في التنفيذ التام لما فيه نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ من سمات رئيسية تتشكل منها جميع حسابات القطاعات بمجملها، وضمن ذلك الميزانيات، وحسابات التدفقات، والتصنيفات المتقاطعة، بحسب كل نشاط وكل بند من بنود حسابات الانتاج في القطاعات المؤسسية. |