"القطاع الخاص التجاري" - Traduction Arabe en Français

    • biais des entreprises commerciales privées
        
    • secteur commercial privé
        
    • d'entreprises commerciales privées
        
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Au niveau international, les efforts du secteur commercial privé visant à donner suite à la CNUED sont appuyés par des groupes tels que le Réseau international pour la gestion de l'environnement en Allemagne, ou le Conseil d'entreprise pour le développement durable en Suisse. UN وعلى الصعيد الدولي، تقوم بتشجيع جهود القطاع الخاص التجاري لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية مجموعات مثل الشبكة الدولية ﻹدارة البيئة في ألمانيا؛ أو مجلس اﻷعمال للتنمية المستدامة في سويسرا.
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN تعلم أن حكومة اﻹقليم أنشأت في عام ١٩٩٥ وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك أن حكومة اﻹقليم أنشأت في عام ١٩٩٥ وكالة إنمائية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم بإنشاء وكالة في عام ١٩٩٥ لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l’Agence de développement pour promouvoir le développement de l’île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم بإنشاء وكالة في عام ١٩٩٥ لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم بإنشاء وكالة في عام ١٩٩٥ لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le Gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم بإنشاء وكالة في عام ١٩٩٥ لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Une délégation a fait observer qu'outre le renforcement des capacités des institutions publiques, le Fonds devrait aussi contribuer à accroître au maximum les capacités existant déjà dans le secteur public, dans la société civile ou les ONG, ou encore dans le secteur commercial privé. UN ولاحظ أحد الوفود أنه باﻹضافة إلى تعزيز قدرات المؤسسات الحكومية، ينبغي للصندوق أن يساعد أيضا في زيادة القدرة الموجودة بالفعل لدى القطاع العام إلى أقصى حد، داخل المجتمع المدني أو المنظمات غير الحكومية، أو داخل القطاع الخاص التجاري.
    Une délégation a fait observer qu'outre le renforcement des capacités des institutions publiques, le Fonds devrait aussi contribuer à accroître au maximum les capacités existant déjà dans le secteur public, dans la société civile ou les ONG, ou encore dans le secteur commercial privé. UN ولاحظ أحد الوفود أنه باﻹضافة إلى تعزيز قدرات المؤسسات الحكومية، ينبغي للصندوق أن يساعد أيضا في زيادة القدرة الموجودة بالفعل لدى القطاع العام إلى أقصى حد، داخل المجتمع المدني أو المنظمات غير الحكومية، أو داخل القطاع الخاص التجاري.
    Par ailleurs, le secteur commercial privé, bien que n'ayant pas pris une part active au dialogue à l'échelle internationale, a de lui-même adopté des codes de responsabilité environnementale et de bonnes pratiques pour la gestion des forêts, l'exploitation des produits forestiers et la gestion de la pollution. UN وعلاوة على ذلك، فإن القطاع الخاص التجاري اعتمد مدونات يتم الالتزام بها طواعية فيما يتعلق بالمسؤولية البيئية واتباع أفضل الممارسات في إدارة الغابات وجني وتجهيز نواتج الغابات وإدارة التلوث، وذلك على الرغم من أنها لا تسهم إسهاما نشط في الحوار الدولي.
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour encourager le développement d'entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم بإنشاء وكالة في عام ١٩٩٥ لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus