Pourcentage des bureaux de pays ayant un mécanisme interne de contrôle de la qualité des rapports aux donateurs | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها آلية داخلية لمراقبة جودة التقارير المقدمة إلى الجهات المانحة |
Pourcentage des bureaux de pays ayant créé une équipe chargée des questions liées à l'égalité des sexes, dirigée par un cadre supérieur | UN | النسبة المئوية من المكاتب القطرية التي لديها فريق يقوده مدير أقدم والتي أنشأت فريقا لتنسيق الشؤون الجنسانية |
Le pourcentage de bureaux de pays ayant mis à jour leur plan de préparation et d'intervention en cas d'urgence a augmenté, passant à 87 % en 2007. | UN | فقد ارتفعت نسبة المكاتب القطرية التي لديها خطط مستكملة للاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ إلى 87 في المائة عام 2007. |
Pourcentage de bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ |
Pourcentage de bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة تُستكمل سنويا للتأهب والاستجابة للطوارئ. |
Pourcentage des bureaux de pays disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ |
b) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue d'accroître la capacité des prestataires de services de fournir des soins obstétriques - accouchements ou urgences - dans de bonnes conditions de sécurité | UN | (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لزيادة قدرات مقدمي الخدمات على التوليد الآمن وتقديم الرعاية في حالات الولادة الطارئة |
Bien que ce nombre soit en baisse, la proportion des bureaux de pays ayant réalisé au moins une évaluation n'a pas sensiblement évolué. En d'autres termes, et en moyenne, chaque bureau de pays a effectué un nombre légèrement inférieur d'évaluations par rapport à la période précédente. | UN | وعلى الرغم من انخفاض العدد الإجمالي، إلا أن نسبة المكاتب القطرية التي لديها تقييم واحد على الأقل لم تتغير كثيرا وهذا يعني أن كل بلد أجرى في المتوسط عددا من التقييمات أقل قليلا عما كان عليه الحال في السابق. |
Le FNUAP est convenu, comme l'a recommandé le Comité, de s'assurer que tous les bureaux de pays ayant contracté des accords de services spéciaux en cours établissent et soumettent au siège des rapports semestriels à ce sujet. | UN | 169 - ووافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتأكد من قيام جميع المكاتب القطرية التي لديها اتفاقات خدمة خاصة معمول بها بجمع التقارير نصف السنوية وتقديمها إلى المقر. |
Pourcentage des bureaux de pays ayant un plan/budget consacré à l'application des normes de l'UNICEF relatives au VIH/sida sur les lieux de travail* | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة عمل/ميزانية لتنفيذ معايير اليونيسيف في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل* |
Au paragraphe 169, le Comité a recommandé au FNUAP de s'assurer que tous les bureaux de pays ayant contracté des accords de services spéciaux en cours établissent et soumettent au siège des rapports semestriels à ce sujet. | UN | 523 - وفي الفقرة 169، أوصى المجلس الصندوق بأن يتأكد من قيام جميع المكاتب القطرية التي لديها اتفاقات خدمة خاصة معمول بها بجمع التقارير نصف السنوية وتقديمها إلى المقر. |
d) Nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément appuyé l'élaboration d'un protocole dans les domaines suivants : | UN | (د) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لوضع بروتوكولات في المجالات التالية: |
d) Nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément agi pour accroître les capacités nationales en matière de recensement et d'enquêtes démographiques | UN | (د) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لزيادة القدرة الوطنية على إجراء تعدادات أو استقصاءات |
a) Nombre de bureaux de pays ayant beaucoup ou modérément appuyé les mécanismes nationaux et infranationaux qui ont pour but de contrôler et de faire reculer la violence sexiste | UN | (أ) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لدعم الآليات الوطنية ودون الوطنية لرصد وتقليص العنف القائم على نوع الجنس |
Pourcentage des bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة سنوية مستكملة للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ |
Pourcentage des bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة مستكملة سنويا للتأهب أو الاستجابة في حالة الطوارئ |
Pourcentage de bureaux extérieurs disposant d'un plan de préparation aux situations d'urgence et d'intervention mis à jour tous les ans | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة تُحدّث سنويا للاستعداد للطوارئ ومواجهتها. |
Nombre de bureaux de pays disposant de services de suivi et d'évaluation* | UN | المكاتب القطرية التي لديها وحدات للرصد والتقييم |
Nombre de bureaux de pays disposant de spécialistes du suivi e de l'évaluation | UN | عدد المكاتب القطرية التي لديها متخصصون في مجال الرصد والتقييم |
Pourcentage des bureaux de pays disposant d'un plan de suivi et d'évaluation | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديها خطة رصد وتقييم |
b) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue d'éliminer de la législation les dispositions discriminatoires à l'encontre des femmes | UN | (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة في مجال القضاء على التمييز ضد النساء والفتيات في التشريعات |
c) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue de nouer des partenariats visant à favoriser le respect des droits des femmes et des droits en matière de procréation | UN | (ج) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة في مجال إقامة شراكات من أجل القضايا الجنسانية والحقوق الإنجابية |