"القطري اﻷول" - Traduction Arabe en Français

    • pays pour
        
    • premier CCP
        
    • pays initial
        
    • pays -
        
    • pays avec
        
    • avec son pays
        
    • premier rapport de pays
        
    • de l'examen du premier
        
    • du PNUD
        
    • premier cadre
        
    premier cadre de coopération de pays pour la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN إطار التعاون القطري اﻷول مع بابوا غينيا الجديدة
    Le premier programme de pays pour Aruba, qui portait à l'origine sur les années 1987 à 1991, avait été prolongé par deux fois, jusqu'à fin 1993. UN وكان البرنامج القطري اﻷول ﻷروبه، الذي كان يشمل في اﻷصل السنوات من ١٩٨٧ الى ١٩٩١، قد مدد مرتين، حتى نهاية عام ١٩٩٣.
    premier cadre de coopération de pays pour la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN إطار التعاون القطري اﻷول مع بابوا غينيا الجديدة
    110. À la suite d'une demande que sept de ses membres ont faite par écrit, le Conseil d'administration a examiné le premier CCP pour le Mozambique. UN ١١٠ - ووفقا لطلب مقدم خطيا من اﻷعضاء السبعة للمجلس التنفيذي، ناقش المجلس إطار التعاون القطري اﻷول لموزامبيق.
    Période du programme de pays initial UN السنوات التي يشملها البرنامج القطري الأول
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge tel que présenté. UN ٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا بصيغته المعروضة.
    Approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge (DP/CP/KHM/1); UN وافق على البرنامج القطري اﻷول بشأن كمبوديا )DP/CP/KHM/1(؛
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge tel que présenté. UN ٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا بصيغته المعروضة.
    Approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge (DP/CP/KHM/1); UN وافق على البرنامج القطري اﻷول بشأن كمبوديا )DP/CP/KHM/1(؛
    premier cadre de coopération de pays DP/1998/22 de pays pour le Bélarus : mise en oeuvre de la composante droits de l'homme UN تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان في إطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس DP/1998/22
    — Mise en oeuvre de la composante droits de l'homme du premier cadre de coopération de pays pour le Bélarus UN - تنفيذ عنصــر حقـوق الانسان في اطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس
    15. Le bureau de liaison du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), créé à Skopje en juin 1998, assurera la gestion des programmes formulés au titre du premier cadre de coopération de pays pour 1998-2001. UN ١٥ - سيدير مكتب الاتصال التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والذي أنشئ في سكوبيه في حزيران/ يونيه ١٩٩٨، البرامج التي تمت صياغتها ضمن إطار التعاون القطري اﻷول للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge (DP/CP/KHM/1); UN وافق على البرنامج القطري اﻷول بشأن كمبوديا )DP/CP/KHM/1(؛
    Le Fonds d'affectation spéciale devrait continuer pendant quelque temps à cofinancer l'extension des projets en cours dans le cadre du premier programme de pays pour la Namibie (1993-1997). UN ومن المتوخى أن يظل الصندوق الاستئماني بعمل لفترة من الزمن كوسيلة يشارك عن طريقها في تمويل تمديد المشاريع الجارية في إطار البرنامج القطري اﻷول لناميبيا )١٩٩٣-١٩٩٧(.
    A. Premier programme de pays pour le Cambodge UN ألف - البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا
    110. À la suite d'une demande que sept de ses membres ont faite par écrit, le Conseil d'administration a examiné le premier CCP pour le Mozambique. UN ١١٠ - ووفقا لطلب مقدم خطيا من اﻷعضاء السبعة للمجلس التنفيذي، ناقش المجلس إطار التعاون القطري اﻷول لموزامبيق.
    Période du programme de pays initial UN السنوات التي يشملها البرنامج القطري الأول
    Première prorogation du premier cadre de coopération de pays - Anguilla UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا
    175. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau régional pour l'Afrique a présenté le premier cadre de coopération de pays avec le Rwanda. UN ٥٧١ - قدم نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إطار التعاون القطري اﻷول لرواندا.
    77. Le représentant du Bélarus a dit, parlant du deuxième cadre de coopération du PNUD avec son pays (DP/CCF/BLR/2), que ceux qui y avaient travaillé s'étaient inspirés des résultats du premier. UN 77 - وعلق ممثل بيلاروس على إطار التعاون القطري الثاني لبلده (DP/CCF/BLR/2). وقال إن الوثيقة تقوم على أساس استعراض لإطار التعاون القطري الأول.
    Dans le premier rapport de pays sur les Philippines, il était fait mention d'un cas d'agression sexuelle commis par un membre du 40e bataillon d'infanterie de l'armée philippine stationné à Maguindanao. UN 26 - وفي التقرير القطري الأول للفلبين، أشير إلى حالة اعتداء جنسي ارتكبها فرد في كتيبة المشاة الأربعين للجيش الفلبيني المتمركزة في ماغينداناو.
    Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre. UN وقد ضمنت نتائج استعراض إطار التعاون القطري الأول في إعداد إطار التعاون القطري الثاني.
    Français Page 4. Le premier programme du PNUD pour la Namibie, couvrant la période 1993-1997, a été approuvé par le Conseil d'administration au mois de juin 1993. UN ٤ - وحظي البرنامج القطري اﻷول لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لناميبيا، الذي يشمل الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧، بموافقة مجلس الادارة في حزيران/يونيه ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus