Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/DCP/BDI/2); | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/2)؛ |
Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/FPA/DCP/BDI/7) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/7)؛ |
Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/DCP/BDI/2); | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/2)؛ |
72. Une délégation a pris note avec satisfaction du programme de pays du Burundi qui était axé sur le développement du jeune enfant, l'éducation de base et l'hygiène. | UN | ٧٢ - وأشاد أحد الوفود بالبرنامج القطري لبوروندي لتركيزه على نماء الطفل الصغير، وعلى التعليم اﻷساسي والتثقيف الصحي. |
Augmentations budgétaires pour des activités de développement - Programme de pays Burundi 200119 | UN | الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية - البرنامج القطري لبوروندي 200119 |
Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/FPA/DCP/BDI/7) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/7)؛ |
La Directrice régionale par intérim a remercié les délégations pour leurs observations et a répondu à une question concernant le projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi. | UN | 61 - وشكرت المديرة الإقليمية المؤقتة الوفود على ما أبدته من تعليقات. وأجابت على سؤال عن مشروع وثيقة البرنامج القطري لبوروندي. |
Esquisse de programme de pays pour le Burundi | UN | مخطط البرنامج القطري لبوروندي |
Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/DCP/BDI/3) | UN | وثيقة مشروع البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/3) |
Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/DCP/BDI/3); | UN | وثيقة مشروع البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/3) |
Projet de descriptif de programme de pays pour le Burundi (DP/DCP/BDI/3) | UN | وثيقة مشروع البرنامج القطري لبوروندي (DP/DCP/BDI/3) |
Le Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a également adopté à sa session annuelle pour 2004 son programme de pays pour le Burundi et approuvé un budget indicatif global de 37 millions de dollars, dont plus de 10 millions au titre des ressources de base pour la période 2005-2007. | UN | كما اعتمد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) خلال دورته السنوية لعام 2004 برنامجه القطري لبوروندي ووافق على ميزانية إرشادية شاملة قدرها 37 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ما يزيد على 10 ملايين مستمدة من الموارد الأساسية للفترة 2005 - 2007. |
Le Conseil a entériné le projet de programme de pays pour le Burundi 200119 (2011-2014) (WFP/EB.A/2010/8), lequel requiert 42 930 tonnes de produits alimentaires pour un coût total pour le PAM de 43,6 millions de dollars, et a autorisé le Secrétariat à procéder à la formulation d'un programme de pays, en tenant compte des observations formulées par les membres du Conseil. | UN | صادق المجلس على مشروع البرنامج القطري لبوروندي 200119 (2011-2014) (WFP/EB.A/2010/8)، الذي تبلغ متطلباته من الأغذية 930 42 طناً متريا بتكلفة مجموعها 43.6 مليون دولار أمريكي يتحملها البرنامج، وأذن للأمانة بإعداد صياغة برنامج قطري مع مراعاة ملاحظات المجلس. |
Le Conseil a accepté de proroger d'un an pour la seconde fois le programme de pays du Burundi et de deux ans le programme de pays du Pakistan et a pris note des prorogations d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Équateur et le Guatemala. | UN | ووافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري لبوروندي لمدة سنة واحدة، وعلى تمديد البرنامج القطري لباكستان لمدة سنتين، وأحاط علما بالتمديدات لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وإكوادور وغواتيمالا. |
Par exemple, le programme de pays du Burundi a créé un partenariat avec Carleton University au Canada sur l'assurance de la qualité, alors que le programme du Zimbabwe est en train de créer un centre d'excellence extérieur chargé d'examiner ses évaluations et d'appuyer d'autres fonctions de recherche et de gestion des connaissances. | UN | وعلى سبيل المثال فإن البرنامج القطري لبوروندي قد أقام شراكة مع جامعة كارلتون في كندا بشأن التأكد من النوعية، في حين أن برنامج زمبابوي ينشئ مركزاً خارجياً متميزاً لاستعراض التقييمات التي تجريها تلك المكاتب ودعم أدوار أخرى لإدارة البحوث والمعرفة. |
Programme de pays Burundi 200119 | UN | :: البرنامج القطري لبوروندي 200119 |
Le Conseil a approuvé l'augmentation budgétaire d'un montant de 61,1 millions de dollars proposée pour le programme de pays Burundi 200119 (WFP/EB.2/2013/7-B/4/Rev.1), ainsi que la prolongation de ce programme pour une période de deux ans allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. | UN | 7 نوفمبر/تشرين الثاني 2013 وافق المجلس على الزيادة المقترحة البالغة 61.1 مليون دولار أمريكي في ميزانية البرنامج القطري لبوروندي 200119 (WFP/EB.2/2013/7-B/4/Rev.1)، مع تمديده لمدة سنتين من 1 يناير/كانون الثاني 2015 إلى 31 ديسمبر/كانون الأول 2016. |