Alors pour te rassurer, pour oublier ce que tu traversais, tu collectionnais les pièces. | Open Subtitles | ولكي تهدّئ من نفسك وتنسى ما تعانيه، بدأت بجمع القطع النقدية. |
Il faut qu'elle remette les pièces dans la fontaine elle-même. | Open Subtitles | وهي في حاجة الى لإرجاع القطع النقدية نفسها. |
Les redevances versées sur un nombre limité d'articles portant l'emblème de l'anniversaire, notamment des pièces commémoratives et une montre commémorative, constitueraient une autre source de financement des programmes. | UN | وسيتم أيضا الحصول على موارد أخرى للبرامج في شكل عوائد من عدد محدود من البنود التي تحمل شعار الذكرى السنوية، بما في ذلك القطع النقدية والساعات التذكارية. |
Une tout aussi bien. Ma pièce est bien meilleure que toutes celles-ci. | Open Subtitles | بنفس الجودة. لا أشعر حقاً أن أيّ من هذه القطع النقدية |
On aimerait comprendre l'influence de la monnaie sur notre monde. | Open Subtitles | نريد أن نعرف المزيد عن تأثير القطع النقدية على العالم من حولنا. |
Je n'ai plus de pièces. Avez-vous des pièces ? | Open Subtitles | لقـد نفذت منـي القطع النقدية هـل نفذت منـك كذلك ؟ |
Moi et toi, notre revanche avec les pièces de monnaie... | Open Subtitles | -أنت و أنا و إعادة لمسابقة القطع النقدية |
les pièces sont chauffées dans un four afin de ramollir le métal avant la frappe et le lavage. | Open Subtitles | ثم تُسخن القطع النقدية في فرن للتلدين بغية جعل المعدن طرياً لرفع الحافة والسك والغسل. |
Le tribunal a considéré que les pièces étaient conformes aux échantillons. | UN | ورأت هيئة التحكيم أن القطع النقدية مطابقة للعينات. |
Voilà ce que j'ai trouvé sur les pièces fautées. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما لدي حتى الآن عن القطع النقدية ذات الأخطاء. |
les pièces sont dans un coffre sécurisé dans une banque en ville. | Open Subtitles | القطع النقدية في صندوق ودائع أمن في أحد البنوك أسفل المدينة |
Pose-le sur le comptoir, et je mettrai les pièces. | Open Subtitles | ضعوها على الطاولة، وسوف نقوم بترتيب القطع النقدية |
Comment ça marche ? Il faut des pièces ? | Open Subtitles | لا يمكنني فهم هذا هو يتطلب القطع النقدية, أليس كذلك؟ |
On a créé une pièce fautée inédite. | Open Subtitles | أعني أن الخطأ في القطع النقدية الذي ابتكرناه لم يكن له وجود سابقاً. |
Tu devrais trouver de la monnaie sous les coussins. | Open Subtitles | قَد تَجِدُ بَعض القطع النقدية إذا بحثت تحت وساداتِ الأريكةَ. |
Il y a un distributeur. J'ai plein de pièces. | Open Subtitles | لأن ثمة آلة بيع بالردهة، ولدي مجموعة من القطع النقدية. |
pièces de monnaie et billets n'ayant pas cours légal; | UN | 11 - القطع النقدية والأوراق المالية التي لم تعد عملة قانونية؛ |
40. Le requérant fait également état de la perte d'une collection de monnaies d'une valeur de USD 415 225. | UN | 40- وادعى صاحب المطالبة أيضا امتلاكه لمجموعة من القطع النقدية تبلغ قيمتها 225 415 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Il ne recommande pas d'indemnité pour la collection de monnaies car le requérant n'a pas apporté la preuve qu'il en était propriétaire. | UN | ويوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن مجموعة القطع النقدية لصاحب المطالبة لعدم ثبوت ملكيته لها. |
On utilisait ces pièces pour identifier les réfugiés qui voulaient s'échapper de la Russie. | Open Subtitles | نحن نستخدم هذه القطع النقدية لتحديد اللاجئين الراغبين للهروب من روسيا. |