"القطع النقدية" - Traduction Arabe en Français

    • les pièces
        
    • des pièces
        
    • pièce
        
    • la monnaie
        
    • de pièces
        
    • pièces de monnaie
        
    • pièces sont
        
    • monnaies d
        
    • de monnaies
        
    • ces pièces
        
    Alors pour te rassurer, pour oublier ce que tu traversais, tu collectionnais les pièces. Open Subtitles ولكي تهدّئ من نفسك وتنسى ما تعانيه، بدأت بجمع القطع النقدية.
    Il faut qu'elle remette les pièces dans la fontaine elle-même. Open Subtitles وهي في حاجة الى لإرجاع القطع النقدية نفسها.
    Les redevances versées sur un nombre limité d'articles portant l'emblème de l'anniversaire, notamment des pièces commémoratives et une montre commémorative, constitueraient une autre source de financement des programmes. UN وسيتم أيضا الحصول على موارد أخرى للبرامج في شكل عوائد من عدد محدود من البنود التي تحمل شعار الذكرى السنوية، بما في ذلك القطع النقدية والساعات التذكارية.
    Une tout aussi bien. Ma pièce est bien meilleure que toutes celles-ci. Open Subtitles بنفس الجودة. لا أشعر حقاً أن أيّ من هذه القطع النقدية
    On aimerait comprendre l'influence de la monnaie sur notre monde. Open Subtitles نريد أن نعرف المزيد عن تأثير القطع النقدية على العالم من حولنا.
    Je n'ai plus de pièces. Avez-vous des pièces ? Open Subtitles لقـد نفذت منـي القطع النقدية هـل نفذت منـك كذلك ؟
    Moi et toi, notre revanche avec les pièces de monnaie... Open Subtitles -أنت و أنا و إعادة لمسابقة القطع النقدية
    les pièces sont chauffées dans un four afin de ramollir le métal avant la frappe et le lavage. Open Subtitles ثم تُسخن القطع النقدية في فرن للتلدين بغية جعل المعدن طرياً لرفع الحافة والسك والغسل.
    Le tribunal a considéré que les pièces étaient conformes aux échantillons. UN ورأت هيئة التحكيم أن القطع النقدية مطابقة للعينات.
    Voilà ce que j'ai trouvé sur les pièces fautées. Open Subtitles حسناً، هذا ما لدي حتى الآن عن القطع النقدية ذات الأخطاء.
    les pièces sont dans un coffre sécurisé dans une banque en ville. Open Subtitles القطع النقدية في صندوق ودائع أمن في أحد البنوك أسفل المدينة
    Pose-le sur le comptoir, et je mettrai les pièces. Open Subtitles ضعوها على الطاولة، وسوف نقوم بترتيب القطع النقدية
    Comment ça marche ? Il faut des pièces ? Open Subtitles لا يمكنني فهم هذا هو يتطلب القطع النقدية, أليس كذلك؟
    On a créé une pièce fautée inédite. Open Subtitles أعني أن الخطأ في القطع النقدية الذي ابتكرناه لم يكن له وجود سابقاً.
    Tu devrais trouver de la monnaie sous les coussins. Open Subtitles قَد تَجِدُ بَعض القطع النقدية إذا بحثت تحت وساداتِ الأريكةَ.
    Il y a un distributeur. J'ai plein de pièces. Open Subtitles لأن ثمة آلة بيع بالردهة، ولدي مجموعة من القطع النقدية.
    pièces de monnaie et billets n'ayant pas cours légal; UN 11 - القطع النقدية والأوراق المالية التي لم تعد عملة قانونية؛
    40. Le requérant fait également état de la perte d'une collection de monnaies d'une valeur de USD 415 225. UN 40- وادعى صاحب المطالبة أيضا امتلاكه لمجموعة من القطع النقدية تبلغ قيمتها 225 415 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Il ne recommande pas d'indemnité pour la collection de monnaies car le requérant n'a pas apporté la preuve qu'il en était propriétaire. UN ويوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن مجموعة القطع النقدية لصاحب المطالبة لعدم ثبوت ملكيته لها.
    On utilisait ces pièces pour identifier les réfugiés qui voulaient s'échapper de la Russie. Open Subtitles نحن نستخدم هذه القطع النقدية لتحديد اللاجئين الراغبين للهروب من روسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus