Le tueur doit avoir cassé ces os pour mettre la bombe dans la cage thoracique. | Open Subtitles | القاتل يجب أن يكون كسر هذه العظام لزرع القنبلة في القفص الصدري |
Le médecin légiste a trouvé ceci dans sa cage thoracique. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي عثر على هذه في القفص الصدري |
Ça veut dire quoi ? Utilisez votre main pour atteindre la cage thoracique. | Open Subtitles | أولًا أستخدم راحة يدك لمعرفة القفص الصدري. |
Lors de cet examen, l'auteur s'est plaint de vertiges, de douleurs dans le thorax et d'un état de faiblesse générale. | UN | واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة. |
Si un courant passe à travers la région thoracique avec assez de voltage, ça pourrait certainement avoir créé la fracture sur l'os. | Open Subtitles | اذا التياء مر من خلال القفص الصدري مع ما يكفي من الفولت بالتأكيد سوف تحدث |
Les fragments des os explosés positionnés de cette manière suggèrent que l'explosion vient de la cage thoracique de la victime. | Open Subtitles | شظايا العظام خشنة الوضع يوحي ظاهريا نشأت بالانفجار من داخل القفص الصدري للضحية |
Bien, j'ai vu avec nos chefs d'ortho et de cardio, et, la meilleur option est le sternum en plaque de titanium ainsi que la cage thoracique. | Open Subtitles | حسناً , لقد تشاورتُ مع رئيستا قسمَي القلب و العظام و , و أفضل حل هو لوحة التيتانيوم لعظمة القُص و القفص الصدري |
Le tisonnier a perforé la cage thoracique et entaillé l'aorte de Mme Beakman, causant une hémorragie, et sa mort. | Open Subtitles | قامت أداة الجريمة باختراق القفص الصدري وقطع الشريان الأورطي للسيدة بيكمان مما أدى إلى خسارة هائلة في الدم ومن ثم موتها |
Ce qui a pénétré sa cage thoracique a été enfoncé avec assez de force pour traverser complètement son torse. | Open Subtitles | مهما توغلت له القفص الصدري انه تعرض للدفع في مع ما يكفي من القوة للذهاب من خلال جذعه كامل من الخلف إلى الأمام. |
les blessures sont trop peu profondes pour pénétrer dans la cage thoracique. | Open Subtitles | الطعنات ذات عمق قصير جدا لاختراق القفص الصدري. |
La victime souffre d'une seule blessure par balle sur la région inférieure droite de la cage thoracique. | Open Subtitles | الضحيه تعرضت لجرح من لطلقه واحده اسفل القفص الصدري جهة اليمين |
Elles sont attachées par la cage thoracique. | Open Subtitles | مُرتبطات ببعضهن البعض من القفص الصدري لذا لا يُمكنني فصلهم |
La fracture aux côtes et au sternum, sont latérales, et causées par une compression forcée sur la cage thoracique. | Open Subtitles | إنّها بشكل أفقي، حدثت بسبب ضغط قوي على القفص الصدري. |
Effondrement partiel de la cage thoracique, surtout du côté droit. | Open Subtitles | وانهيار جزئي في القفص الصدري فيالناحيةاليمنى. |
Elle est sous ma cage thoracique. | Open Subtitles | مستقره تحت القفص الصدري و لم تتزحزح من مكانها |
Je vais couper de la base du cou à la cage thoracique. | Open Subtitles | سأقوم بالقطع من قاعدة الرقبة إلى القفص الصدري |
Lors de cet examen, l'auteur s'est plaint de vertiges, de douleurs dans le thorax et d'un état de faiblesse générale. | UN | واشتكى خلال الفحص من الدوار ومن ألم في القفص الصدري ومن حالة ضعف عامة. |
Prend appui sur une patte et monte sur le thorax. | Open Subtitles | ضع قدمك على البروز المركزي وأركب على القفص الصدري. |
Le radius, l'ulna, le thorax et la face antérieure des extrémités basses ont été complètement calcinées | Open Subtitles | دائرة نصف قطرها عظم الزند, القفص الصدري والواجهة الأمامية للأطراف السفلية كلها إنصهرت بفعل النار |
Il apparait que la victime a souffert d'un projectile sur la partie inférieure droite de la région thoracique. | Open Subtitles | يبدو ان الضحيه تعرضت لصدمه في المنطقة السفليه اليمنى من القفص الصدري . |
Ceux sont les côtes, ces petites choses là. | Open Subtitles | وهذه أضلاع القفص الصدري هذه الأشياء الصغيرة هناك |
le sternum a pris aussi, j'ai mal à la poitrine. | Open Subtitles | أصبت برصاصة في القفص الصدري لذا, فقلبي يؤلمني |