"القمامه" - Traduction Arabe en Français

    • poubelle
        
    • poubelles
        
    • ordures
        
    • éboueur
        
    • ordure
        
    • déchets
        
    • éboueurs
        
    • détritus
        
    • broyeur
        
    J'ai commandé des extincteurs pour stopper les feux de poubelle. Open Subtitles طلبت المطافي في المعظم من أجل القمامه المحترقه
    Y'a un set raquette là-bas, à moitié sur le sol, à moitié dans une poubelle, mais je ne le prendrais pas. Open Subtitles هناك مجموعه نرف للتنس نصها فى الارض والنص الاخر فى القمامه لا جزء منها سيذهب معى للمنزل
    Il lui a dit qu'il serait rentré pour sortir les poubelles. Open Subtitles وأخبرها أنه سيعود فى الوقت المحدد ليأخذ صفيحة القمامه
    Comme ces cochons sauvages avec des petites défenses qui fouillent les poubelles. Open Subtitles مثل احد هذه الخنازير التي تنبش من القمامه
    Elle a mis des messages sur ma voiture, jeté des ordures dans ma cour, laissé des messages vocaux en criant que je ne l'aidais pas avec le chien. Open Subtitles تركت ملاحظات على سيارتي ألقت القمامه امام منزلي تركت بريد صوتي تصرخ فيه حول انني لم اساعدها بما فيه الكفايه مع كلبي
    Ca serait simple d'avoir les clés de l'appartement de l'éboueur Open Subtitles انها اسهل شئ للحصول علي مفتاح لشقه عامل القمامه
    Quelqu'un de Hollis les a sauvé avant qu'ils soient emportés par un camion à ordure. Open Subtitles شخص ما من هوليس حماها من ان ترمى في شاحنة جمع القمامه
    Je voulais le jeter, mais j'avais peur que ma mère le trouve dans la poubelle. Open Subtitles كنت سأرميها , لكن كنت خائفه من والدتي ان تجدها في القمامه
    Même notre poubelle a eu plus de cartes que toi. Open Subtitles تبا,كانت لتكتب لجامع القمامه رساله شخصيه أكثر مما كتبت لك
    Je n'arrive pas à faire marcher la poubelle. Open Subtitles لا يمكننى حتى تشغيل حاويات التخلص من القمامه
    J'ai trouvé ce téléphone portable dans la poubelle, mec. Open Subtitles مهلا,لقد وجدت هذا الهاتف فى القمامه يا رجل
    Doc, on avait un toit, quelques sacs poubelle, une chaise en aluminium, plusieurs ruban adhésifs et un rêve. Open Subtitles دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم
    Parfois, elle faisait les poubelles. Open Subtitles كانت بعض الأحيان تذهب إلى صناديق القمامه
    Je vois. Et comment tu lèves ces poubelles sans colonne vertébrale ? Open Subtitles فهمت لكن كيف ترفع علب القمامه بدون عامود فقري؟
    Elle est descendue avec les poubelles. Open Subtitles انها تخرج القمامه الان لذا يمكننى اخراجكم
    Mon dieu, combien de fois suis-je arrivé ici et combien de fois ai-je trouvé Mike devant le frigo comme un raton-laveur qui fouillerait dans les poubelles? Open Subtitles ياالهي , كم مره اتيت الى هنا ورأيت مايك في الظلام يحدق في الثلاجه مثل الراكون عندما يحدق في القمامه.
    Non, mais c'est vrai qu'il sent comme une benne à ordures. Open Subtitles لا و لكنه نوعاً ما يفوح برائحه سله القمامه
    Et d'ailleurs, en passant quatre mois à ramasser les ordures au bord de la route, j'ai appris deux choses. Open Subtitles دعوني اقول اربع اشهر من التقاط القمامه على جانب الطريق السريع لقد علمني امرين أولا..
    Rosy m'a dit pour l'éboueur Open Subtitles روسي كانت تخبرني عن رجل القمامه
    Je sais que ce n'est pas facile, et je suis sûr qu'une part de toi veut m'arracher la tête et la mettre dans un broyeur d'ordure et crier, "reste loin de nous, verrue humaine!" Open Subtitles أعلم ان هذا ليس من السهل و أنا متأكده ان جزء منك يريد فقط أن يقطع وجهي و حشوه في القمامه وتخلص منها
    Un burnout, mec, mais j'ai trouvé ma voie, les déchets. Open Subtitles لم يفلح هذا يا رجل ولكنى وجدت شغفى,القمامه
    Bien, le tribunal a rendu son jugement, donc, c'est à vous, les fonds batissmaux fuient, il faut les reboucher régulièrement, ah et les éboueurs passent le mercredi. Open Subtitles حسنا لقد حكمت المحكمه وها نحن ذا جرن المعمودية عالق يجب أن تحرك المقبض ليعمل ويوم الاربعاء هو يوم جمع القمامه
    La police ne vient pas, la chasse d'eau est morte, et y a des détritus partout dans la rue. Open Subtitles الشرطه لا يأتون الحمام لا يوجد به ماء القمامه تملئ الشوارع
    Le broyeur continue à faire un bruit terrible. Open Subtitles مدمر القمامه مازال يصدر تلك الأصوات المزعجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus