"القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • du Sommet mondial pour le développement durable
        
    • au Sommet mondial pour le développement durable
        
    • le Sommet mondial pour le développement durable
        
    • Sommet mondial du développement durable
        
    • du Sommet mondial sur le développement durable
        
    • SOMMET MONDIAL POUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE
        
    • of the World Summit on Sustainable Development
        
    • at the World Summit on Sustainable Development
        
    • Sommet mondial pour le développement durable et
        
    • Sommet mondial pour le développement durable avait
        
    Point 6 : Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN البند 9: نتائج مؤتمر القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Il faut faire passer ce message à la communauté internationale lors du Sommet mondial pour le développement durable. UN وسيتم نقل هذه الرسالة إلى المجتمع الدولي أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    GEO3 constitue une contribution importante au Sommet mondial pour le développement durable. UN والتقرير الثالث عن توقعات البيئة العالمية إسهام كبير في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    M. Kakakhel a vivement engagé les gouvernements qui ne l'avaient pas encore fait à tout mettre en œuvre pour ratifier la Convention dès que possible, de façon que celle-ci entre en vigueur à temps pour le Sommet mondial pour le développement durable. UN 10 - وحث بقوة الحكومات التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تبذل قصارى جهدها لتفعل ذلك في أقرب وقت ممكن لضمان أن تدخل الاتفاقية حيز النفاذ قبل وقت كافٍ من القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN ونتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Résultats du Sommet mondial pour le développement durable UN نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Suivi du Sommet mondial pour le développement durable UN متابعة أعمال القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Suivi du Sommet mondial pour le développement durable UN متابعة أعمال القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Mise en œuvre d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 et des textes issus du Sommet mondial pour le développement durable UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21، برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    En son paragraphe 143, le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable énonce que : UN وتنص الفقرة 143، من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة على ما يلي:
    Point 6. Résultats du Sommet mondial pour le développement durable 10 UN 6 - نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة 10
    Mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable : gouvernance internationale en matière d'environnement UN تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية
    Les résultats dudit Forum sont actuellement présentés au Sommet mondial pour le développement durable. UN وسيجري عرض نتائج المنتدى على القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    II. Suite donnée au Sommet mondial pour le développement durable UN ثانياً - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    le Sommet mondial pour le développement durable devait, à Johannesburg, renouveler les engagements pris, pour créer un réel changement. UN وقال إن قمة ريو قد شيدت صرحاً للعمل وعلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرج أن تجدد الإرادة لإحداث تغيير حقيقي.
    B. Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnementau Sommet mondial du développement durable UN باء - مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
    Suivi du Sommet mondial sur le développement durable: Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable UN متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة القادمة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    CONTRIBUTION DU PROGRAMME D'ACTION MONDIAL AU SOMMET MONDIAL POUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE 5 UN مدخلات برنامج العمل العالمي في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    The links between water and poverty are enshrined in the Millennium Declaration and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development: the world's poor suffer most from unsustainable water management. UN ويرد ذكر الروابط بين المياه والفقر في إعلان الألفية وخطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: يعاني فقراء العالم كثيراً من الإدارة غير المستدامة للمياه.
    at the World Summit on Sustainable Development, the international community acknowledged the inextricable link between poverty eradication and access to water resource services. UN وقد سلّم المجتمع الدولي في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بالإرتباط الأبدي بين القضاء على الفقر والحصول على خدمات الموارد المائية.
    iv) Renforcera encore la coordination et les dispositifs institutionnels en matière de politique environnementale internationale, compte tenu des résultats du Sommet mondial pour le développement durable et à la lumière de la Déclaration de Malmö; UN `4 ' يعمل على تحقيق المزيد في تعزيز التنسيق والمتطلبات المؤسسية للسياسات البيئية الدولية آخذاً في حسبانه نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة ومسترشداً بإعلان مالمو الوزاري؛
    Il a rappelé que le secrétariat de la Convention de Rotterdam collaborait déjà étroitement avec les secrétariats des Conventions de Bâle et de Stockholm. La Convention de Rotterdam était aussi l'une des pièces maîtresses essentielles qui sous-tendait la sécurité des produits chimiques, dont le Sommet mondial pour le développement durable avait reconnu la nécessité. UN وأشار إلى أن أمانة اتفاقية روتردام تعمل حالياً بشكل وثيق مع أمانتي اتفاقية بازل، واتفاقية استكهولم، وأن اتفاقية روتردام هي أيضاً إحدى اللبنات الأساسية للسلامة الكيميائية التي إعترفت بها القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus