Le récent Sommet sur la sécurité nucléaire a marqué une étape importante sur la voie de la levée de la menace de terrorisme nucléaire. | UN | وقد كان مؤتمر القمة للأمن النووي، المعقود حديثا، خطوة هامة صوب التصدّي للإرهاب النووي. |
Il prend également note des autres initiatives importantes, y compris le Sommet sur la sécurité nucléaire tenue à Washington le mois précédent. | UN | وتحيط حكومتها علما أيضا بمبادرات هامة أخرى، بما في ذلك مؤتمر القمة للأمن النووي الذي انعقد في واشنطن العاصمة الشهر الماضي. |
Le Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington le mois précédent constituait un progrès majeur à cet égard et doit être suivi de mesures concrètes de désarmement multilatéral. | UN | وإن مؤتمر القمة للأمن النووي المنعقد في واشنطن العاصمة الشهر الماضي يمثل تقدما كبيرا في هذا الصدد وينبغي أن تتبعه خطوات ملموسة ومتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح. |
L'Australie participe activement à la série de Sommets sur la sécurité nucléaire consacrés aux mesures d'application visant à améliorer les régimes mondiaux de la sécurité nucléaire, en particulier ceux de la lutte contre le terrorisme international. | UN | شاركت أستراليا بنشاط في سلسلة مؤتمرات القمة للأمن النووي التي ركزت على تنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين النظم الأمنية النووية على الصعيد العالمي، ولا سيما ضد الإرهاب الدولي. |
Notant en outre la tenue des Sommets sur la sécurité nucléaire à Washington les 12 et 13 avril 2010 et à Séoul les 26 et 27 mars 2012, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، |
Parmi les autres faits important survenus récemment, l'orateur cite le nouvel accord de réduction des armements conclu entre les États-Unis et son pays, le Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington et la Conférence de Paris sur l'accès à l'énergie nucléaire civile. | UN | ومن بين الأحداث الأخيرة الهامة الأخرى إبرام اتفاق لخفض الأسلحة بين الولايات المتحدة وبلده، ومؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة، ومؤتمر باريس بشأن الحصول على الطاقة النووية المدنية. |
Dans ce domaine, de nouveaux progrès vont être facilités par les accords établis lors du Sommet sur la sécurité nucléaire, qui s'est tenu récemment à Washington. | UN | وسهلت الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة للأمن النووي المنعقد مؤخرا في واشنطن العاصمة إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال. |
Dans ce domaine, de nouveaux progrès vont être facilités par les accords établis lors du Sommet sur la sécurité nucléaire, qui s'est tenu récemment à Washington. | UN | وسهلت الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة للأمن النووي المنعقد مؤخرا في واشنطن العاصمة إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال. |
Il prend également note des autres initiatives importantes, y compris le Sommet sur la sécurité nucléaire tenue à Washington le mois précédent. | UN | وتحيط حكومتها علما أيضا بمبادرات هامة أخرى، بما في ذلك مؤتمر القمة للأمن النووي الذي انعقد في واشنطن العاصمة الشهر الماضي. |
Le Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington le mois précédent constituait un progrès majeur à cet égard et doit être suivi de mesures concrètes de désarmement multilatéral. | UN | وإن مؤتمر القمة للأمن النووي المنعقد في واشنطن العاصمة الشهر الماضي يمثل تقدما كبيرا في هذا الصدد وينبغي أن تتبعه خطوات ملموسة ومتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح. |
Parmi les autres faits important survenus récemment, l'orateur cite le nouvel accord de réduction des armements conclu entre les États-Unis et son pays, le Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington et la Conférence de Paris sur l'accès à l'énergie nucléaire civile. | UN | ومن بين الأحداث الأخيرة الهامة الأخرى إبرام اتفاق لخفض الأسلحة بين الولايات المتحدة وبلده، ومؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة، ومؤتمر باريس بشأن الحصول على الطاقة النووية المدنية. |
Depuis notre Sommet sur la sécurité nucléaire à Washington, près de 50 États ont pris des mesures pour empêcher que les terroristes et contrebandiers ne mettent la main sur les matières nucléaires. | UN | ومنذ أن عقدنا في واشنطن العاصمة مؤتمر القمة للأمن النووي، اتخذت حوالي 50 دولة الخطوات لتأمين المواد النووية بعيداً من الإرهابيين والمهربين. |
Notant en outre la tenue du Sommet sur la sécurité nucléaire les 12 et 13 avril 2010 à Washington, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة، |
Notant en outre la tenue du Sommet sur la sécurité nucléaire les 12 et 13 avril 2010 à Washington, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة، |
Notant en outre la tenue du Sommet sur la sécurité nucléaire les 12 et 13 avril 2010 à Washington, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة، |
La délégation slovène se félicite du nouveau traité sur la réduction des armes stratégiques conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie, de la Nuclear Posture Review des États-Unis publié en avril 2010, et du Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à Washington. | UN | 46 - وأضافت أن وفدها يرحب بالمعاهدة الجديدة المتعلقة بخفض الأسلحة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وبتقرير الولايات المتحدة المتعلق بمراجعة الوضع النووي والمؤرخ نيسان/أبريل 2010، وبمؤتمر القمة للأمن النووي المنعقد في واشنطن العاصمة. |
Notant en outre la tenue des Sommets sur la sécurité nucléaire à Washington les 12 et 13 avril 2010 et à Séoul les 26 et 27 mars 2012, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، |
Notant en outre la tenue des Sommets sur la sécurité nucléaire à Washington les 12 et 13 avril 2010 et à Séoul les 26 et 27 mars 2012, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، |
Notant en outre la tenue des Sommets sur la sécurité nucléaire à Washington les 12 et 13 avril 2010 et à Séoul les 26 et 27 mars 2012, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010 في واشنطن العاصمة وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، |
Notant en outre la tenue des Sommets sur la sécurité nucléaire à Washington les 12 et 13 avril 2010, à Séoul les 26 et 27 mars 2012 et à La Haye les 24 et 25 mars 2014, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/ أبريل 2010 في واشنطن العاصمة، وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، وفي 24 و 25 آذار/مارس 2014 في لاهاي، |
Notant en outre la tenue des Sommets sur la sécurité nucléaire à Washington les 12 et 13 avril 2010, à Séoul les 26 et 27 mars 2012 et à La Haye les 24 et 25 mars 2014, | UN | وإذ تلاحظ كذلك انعقاد مؤتمر القمة للأمن النووي في 12 و 13 نيسان/ أبريل 2010 في واشنطن العاصمة، وفي 26 و 27 آذار/مارس 2012 في سول، وفي 24 و 25 آذار/مارس 2014 في لاهاي، |