"القمر الصناعي" - Traduction Arabe en Français

    • satellite
        
    • satellites
        
    • sattelite
        
    - Rien. Ton satellite sera à nouveau en ligne d'ici peu. Open Subtitles القمر الصناعي الخاص بك سيعود للعمل في خلال لحظات
    Il s'avère que ce logiciel en particulier reçoit des mises à jour par satellite chaque heure et ça génère un enregistrement. Open Subtitles إتضح أن هذا النظام بالتحديد يتلقى تحديثات من القمر الصناعي كل ساعة و يقوم بإنشاء سجل بهم
    Avec cette masse, le satellite est trop proche de la Terre pour être détruit sans danger. Open Subtitles مع تلك الكتلة، القمر الصناعي قريب جدّاً من الأرض حتى يتم تدميره بأمان.
    Rien sur le satellite ne suggère une usine de production, et il n'y a aucun plans qui y correspondent, dans le système entier. Open Subtitles لا شىء على القمر الصناعي يشير إلى وجود مصنع للتصنيع و لا يوجد مخطط يشبهه في نظامه بأكمله.
    D'anciennes photos satellites montrent cinq tours qui forment un périmètre autour du village en question. Open Subtitles القمر الصناعي أظهر 5 أبراج يعملون على هيئة محيطة الشكل حول القرية
    Ralph, vous devez relier votre programme de logiciel pour le satellite. Open Subtitles رالف، تحتاج إلى ربط برنامج البرنامج إلى القمر الصناعي.
    On n'a pas réussi à localiser le sous-marin par satellite. Open Subtitles لم نستطع تحديد موقع الغواصة باستخدام القمر الصناعي
    Moins d'une journée pour découvrir comment ne pas être détruits par ce satellite, et vous discourez pour savoir qui travaille pour qui. Open Subtitles اقل من يوم لمعرفة كيفبة تجنب التدمير من خلال القمر الصناعي, وانتم تتجادلون عن من يعمل لدي من.
    Vous avez l'air très joli camp à partir du satellite Open Subtitles معسكرك يبدو لطيفاً جداً من خلال القمر الصناعي.
    Ils m'ont fait chanter pour des infos sur le satellite. Open Subtitles قاموا بإبتزازي لمزيد من المعلومات حول القمر الصناعي
    Un convoi militaire russe a été attaqué, une composante de satellite a été volée. Open Subtitles القافلة العسكرية الروسية تعرضت للهجوم .و مكوّن القمر الصناعي قد سُرق
    Comme vous le voyez, M. Bond... le satellite est à présent au-dessus... du Kansas. Open Subtitles كما تَرى، سّيد بوند، القمر الصناعي في الوقت الحاضر إنتهى كانساس.
    On l'a récupéré du satellite il y a une heure. Open Subtitles نحن أزلناه من القمر الصناعي فقط قبل ساعة
    Il est retransmis en direct par satellite dans 85 pays. Open Subtitles سوف يذيعونه مباشرةً عبر القمر الصناعي ل85 دولة
    Il a un rayon de 16 km et un système de pistage par satellite. Open Subtitles تصل إشارته حتى 10 أميال مع دعم كامل لإشارة القمر الصناعي
    Le satellite est équipé d'une caméra d'imagerie térahertz qui peut voir à travers un corps solide jusqu'à 100 m de profondeur. Open Subtitles ذلك السؤال. إنّ القمر الصناعي مجهّز بآلة تصوير تصوير. هذه آلة التصوير قادرة رؤية خلال مسألة صلبة
    Pendant que j'interrogeais vos supérieurs, notre satellite a repéré que quelqu'un était emmené en hélicoptère. Open Subtitles بينما كنت أستجوب رؤسائك .التقط القمر الصناعي صورة شخص يتم نقله بالمروحية
    Sur la stratégie d'information et la mise à jour de ses mécanismes de mise en oeuvre, y compris le satellite islamique UN تحديــث آليــات الاستراتيجية الإعلامية للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بما في ذلك القمر الصناعي الإسلامي
    Les éléments clefs de l'appui de la NIMA à ces activités avaient consisté notamment à exploiter les données obtenues du satellite Radarsat canadien pour produire des cartes de zones qui n'avaient pas encore été cartographiées de façon satisfaisante. UN وتقدم عناصر رئيسية من الوكالة الدعم لعملية تفصيل الحدود، بما في ذلك استغلال البيانات المتحصل عليها من القمر الصناعي الكندي رادرسات لإنتاج خرائط تصويرية للمنطقة التي لم يجر من قبل رسم خرائط كافية لها.
    Leur vaisseau DragonSpy n'apparaît plus sur les radars ni les satellites. Open Subtitles سفينتهم التجسسية لا تظهر على الرادار أو القمر الصناعي.
    Il a accès aux données satellites. Open Subtitles لديه إمكانية الوصول إلى بيانات القمر الصناعي.
    J'ai le retour du sattelite sur la 93ème, Monsieur. Open Subtitles لدي بث من القمر الصناعي على الشارع الـ93 يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus