T'as vu la bombe qui a explosé à Londres ? | Open Subtitles | الاطلاع على تلك القنبلة التي فجرت في لندن؟ |
la bombe qui a explosé ce matin avait 4 ans. | Open Subtitles | القنبلة التي انفجرت هذا الصباح عمرها اربع سنوات |
la bombe qui est tombée sur un espace bâti a endommagé des propriétés. | UN | وقد ألحقت القنبلة التي أُسقطت في منطقة حضرية أضرارا بالممتلكات. |
Ton absence a en quelque sorte pris la deuxième position de la bombe que nous devions lâcher à propos de Mona. | Open Subtitles | غيابك اخذ المركز الثاني لاهتمامها بعد القنبلة التي اسقطناها حول موضوع مونا |
On a trouvé la correspondance avec le crachat dans le conteneur, juste à côté de la bombe que vous aviez placée. | Open Subtitles | ، قمنا بمقارنة البصاق الذي وجدناه في الحاوية . بجانب القنبلة التي وضعتها |
Le rendement de la bombe d'Hiroshima n'était que de 12,5 kilotonnes. | UN | وكان وزن القنبلة التي أسقطت على هيروشيما إثنا عشر كيلوطن ونصف فقط. |
Alors qu'il était déjà détenu, Cruz León a appris que la bombe qu'il avait posée à l'hôtel Copacabana avait causé la mort du citoyen italien. | UN | وقال كروز ليون أنه عرف وهو في السجن بأن القنبلة التي وضعها في فندق كوبا كابانا قتلت مواطناً ايطالياً. |
la bombe qui a explosé à D.C. | Open Subtitles | أنت تعرف أن القنبلة التي انفجرت في العاصمة؟ |
la bombe qui va exploser dans cinq minutes, et qui va détruire le train, les plantes spirituelles, et tout ce qu'il y a dans un rayon de quelques centaines de mètres. | Open Subtitles | القنبلة التي ستنفجر في غضون خمسة دقائق , وتدمر هذا القطار بإكمله , وكل النباتات الروحية وكل شيء آخر ضمن دائرة قطرها بضعة مئات الياردات |
et article dit qu'il y a des preuves sur le détonateur utilisé dans la bombe qui a tué le prince Abboud. | Open Subtitles | المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود |
la bombe qui a tué ta victime a été fabriquée à partir de feux d'artifice professionnels. | Open Subtitles | القنبلة التي إستخدمت لقتل الضحية كانت مصنوعة بإستخدام العاب نارية تجارية |
Êtes vous en train de dire qu'Edgar Knowles disait la vérité quand il vous a dit qu'il n'avait pas fabriqué la bombe qui a explosé au siège de Vanowen? | Open Subtitles | هل تعني ان ادغار نولز يقول الحقيقة عندما اخبرك انه لم يصنع القنبلة التي فجرت في شركة فانوين؟ |
Il savait que c'était moi qui avais largué la bombe, qui avais complètement détruit la rue où nous nous trouvions. | Open Subtitles | علم بأنني الرجل الذي ألقى القنبلة التي دمرت الشارع بأكمله حيث كنا واقفين |
Selon la documentation dont la Cour a été saisie, on estime qu'il y a aujourd'hui dans le monde plus de 40 000 ogives nucléaires et que leur capacité totale de destruction est supérieure d'environ un million de fois à la capacité de destruction de la bombe qui a dévasté Hiroshima. | UN | ووفقا للمواد المعروضة على المحكمة، يُقدر عدد الرؤوس النووية الموجودة في العالم اليوم بأكثر من ٠٠٠ ٤٠ رأس، مجموع طاقتها التدميرية أكثر بنحو مليون مرة من القنبلة التي دمرت هيروشيما. |
Un certain nombre d'officiers et de civils ont été arrêtés dans le cadre d'une enquête parallèle lancée par l'armée sur l'explosion de la bombe qui avait tué le général Tagme. | UN | واعتُقل عدد من الضباط العسكريين والمدنيين في إطار تحقيق مواز أجراه الجيش بشأن انفجار القنبلة التي أسفرت عن مقتل الجنرال تاغمي. |
Il en sortit à son tour puis fit exploser la bombe, qui fit s'effondrer une école de secrétariat de plusieurs étages et causa de graves dégâts à l'ambassade et à l'immeuble de la Banque coopérative. | UN | ثم نزل منها وفجر القنبلة التي دمرت مبنى السكرتارية المكون من عدة طوابق وألحقت أضرارا شديدة بسفارة الولايات المتحدة وبمبنى المصرف التعاوني. |
la bombe que j'ai fait explosé était dans un parking. | Open Subtitles | القنبلة التي فجّرتُها كانت في مرآب سيارات |
C'est le seul qui sait arrêter la bombe que t'as piquée. - Vraiment? | Open Subtitles | ليس صديقي، إنه الوحيد القادر على تعطيل القنبلة التي سرقتها |
la bombe que vous avez récupérée est dans mon atelier. | Open Subtitles | القنبلة التي أعدتوها الأسبوع السابق كانت لدي في ورشتي |
Si c'était la bombe qu'on était censés trouver, alors que la vraie est toujours là, prête pour la conférence ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك القنبلة التي يُفترض أن نعثر عليها وأنّ هناك قنبلة أخرى ما زالت بالخارج مُخطّطة للخطاب الرئيسي؟ |
L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus. | UN | وقد أشعل مهاجم سفاك القنبلة التي كانت مربوطة بجسمه عندما رأى عدة شبان إسرائيليين في محطة الحافلة. |