"القهوة أو" - Traduction Arabe en Français

    • café ou
        
    • du café
        
    Discutons en, comme deux adultes, autour d'un café, ou bien d'un dîné si vous préférez. Open Subtitles أثناء تناول القهوة أو ربما على العشاء إن فضلت ذلك
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir de café, ou du thé ? Open Subtitles أأنت واثقة أنّك لا تريدين بعض القهوة أو الشاي؟
    Je voulais aller quelque part, prendre un café ou une crème glacée. Open Subtitles أردت أن تذهب إلى مكان ما، وربما دينا بعض القهوة أو بعض الآيس كريم.
    Donc si tu penses qu'il y a une chance que tu l'oublies dans un café ou ailleurs s'il te plait, accroche toi avec des menottes. Open Subtitles إذاً ، إذا كنت تعتقد أن هناك فرصة أنك قد اتركيه بمتجر القهوة أو شيئاً ما ، مكان ما . رجاء ، ضعي الأصفاد لنفسك
    Vous prendrez une tasse de thé... ou bien du café, Mme Connors ? Open Subtitles أيمكنني أن أجلب لك كوباً من القهوة أو الشاي؟
    Maintenant, laissez-moi au moins vous offrir un café, ou oserais-je dire une viennoiserie ? Open Subtitles دعيني على الأقل أن أدعوك لشرب القهوة أو أتجرأ وادعوك لعلاقة مع دينيماركي؟
    Tout le monde à ce qu'il faut ? café ou autre, si vous le souhaitez. Open Subtitles الآن هل كل من نحبهم ، يحبون القهوة أو أي مشروب ربما يحبونه؟
    Je veux seulement qu'on prenne un café ou qu'on déjeune ensemble et puis. Open Subtitles أريد أن نشرب القهوة أو نتناول الغداء بعض الأوقات
    Je me demandais si tu voulais, peut-être, prendre un petit café ou autre chose, avec moi, peut-être. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتي تودين إحتساء القهوة أو أي شئ برفقتي
    Heu, vous voulez venir prendre un café ou quoi que ce soit ? Open Subtitles هل يمكن أن نتناول بعض القهوة أو شيئاً ما؟
    Allons prendre un café ou autre chose. O.K. pour le café. Open Subtitles لنشرب كوبا من القهوة أو أي شيء آخر ؟
    On prend un autre café ou on sort les flingues pour se suicider? Open Subtitles يجب علينا الحصول على المزيد من القهوة أو سنقوم الحصول على البنادق وقتل أنفسنا؟
    On pourrait prendre un café ou autre chose ? Open Subtitles فكرت أن نذهب لتناول القهوة أو أي شيء آخر، لا؟
    Eh bien, je suis désolé, et... peut-être qu'on pourrait se retrouver un jour et prendre un café ou autre. Open Subtitles آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا
    Ca vous dirait d'aller boire un café ou autre chose ? Open Subtitles أتريد الخروج ؟ لتناول كوب من القهوة أو اي شئ أخر ؟
    Et bien, je pourrais être à votre appartement dans 20 minutes, si vous voulez un café ou quelque chose. Open Subtitles حسنًا، يُمكنني الوصول إلى شقتكِ خلال عشرين دقيقة لو أردتِ شرب كوب من القهوة أو شيء ما
    Alors vous pourrez avoir une tasse de café ou quelque chose pendant que vous attendrez les résultats des tests. Open Subtitles ثم تستطيعين شرب القهوة أو شيء ما بينما تنظرِين نتائج الفحوصات
    On devrait pas lui amener un café ou autre chose ? Open Subtitles هل علينا أن نذهب ونحضر له بعض القهوة أو شيء من هذا القبيل؟
    Si tu veux, si jamais ça te semble être une idée amusante, on pourrait aller manger, prendre un verre, un café ou de l'eau. Open Subtitles حسنُ، أعني إن أردتي، إن شعرتِ أن هذا سيكون ممتع لكِ. ربما نخرج لاحتساء الشراب أو القهوة أو ماء أو للعشاء.
    Je ne dérange pas d'aller prendre un café ou quelque chose. Open Subtitles لماذا لم تأتي لتعرض علي شرب القهوة أو شيء من هذا القبيل
    Tu ne devais pas apporter du café à quelqu'un ? Open Subtitles أليس عليك أن تذهب لتحضر القهوة أو ما شابه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus