"القوات المسلحة البلجيكية" - Traduction Arabe en Français

    • les Forces armées belges
        
    • des forces armées belges
        
    Elle a pour mission, conformément à l'article 36 du premier Protocole additionnel, d'analyser la légalité de toute nouvelle arme, tout nouveau moyen ou toute nouvelle méthode de guerre en cours d'étude, ou de mise au point, ou que les Forces armées belges souhaiteraient acquérir ou adopter. UN وعملا بالمادة 36 من البروتوكول الأول، تتمثل ولاية اللجنة في تحليل مشروعية كل سلاح وأداة وأسلوب جديد للحرب يجري تصميمه أو استحداثه أو قد ترغب القوات المسلحة البلجيكية في حيازته أو اتباعه.
    La Belgique a indiqué qu'au total 104 mines antipersonnel avaient étaient utilisées dans le cadre de cours organisés par les Forces armées belges pour former et entraîner des artificiers et des démineurs avec des munitions réelles. UN وأبلغت بلجيكا بأن ما مجموعه 104 ألغام مضادة للأفراد استُخدمت لتعليم أخصائيي إبطال الذخائر المتفجرة ومزيلي الألغام وتدريبهم بالذخائر الحية خلال دورات تدريبية نظمتها القوات المسلحة البلجيكية.
    La Belgique a indiqué qu'au total 104 mines antipersonnel avaient étaient utilisées dans le cadre de cours organisés par les Forces armées belges pour former et entraîner des artificiers et des démineurs avec des munitions réelles. UN وأبلغت بلجيكا بأن ما مجموعه 104 ألغام مضادة للأفراد استُخدمت لتعليم أخصائيي إبطال الذخائر المتفجرة ومزيلي الألغام وتدريبهم بالذخائر الحية خلال دورات تدريبية نظمتها القوات المسلحة البلجيكية.
    La Belgique a signalé que 251 mines avaient été utilisées en 2006 dans le cadre de différentes sessions de cours organisés par les Forces armées belges dans le but de former et entraîner des artificiers et des démineurs avec des munitions réelles et former des militaires aux activités éducatives de sensibilisation aux risques que présentent les mines. UN أعلنت بلجيكا أنها استخدمت 251 لغماً في عام 2006 أثناء دورات مختلفة نظمتها القوات المسلحة البلجيكية بهدف تعليم وتدريب المتخصصين في إبطال مفعول الذخائر المتفجرة باستخدام الذخيرة الحية وتدريب العسكريين على التوعية بمخاطر الألغام
    14. Conformément à l'article 36 du Premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève, une " Commission d'Evaluation Juridique des nouvelles armes, des nouveaux moyens et des nouvelles méthodes de guerre a été créée au sein des forces armées belges " . UN 14- وفقاً للمادة 36 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف، " تم إنشاء لجنة تقييم قانونية للأسلحة الجديدة ووسائل وأساليب الحرب الجديدة في إطار القوات المسلحة البلجيكية " .
    La Commission a pour mission, conformément à l'article 36 du premier Protocole additionnel, d'analyser la légalité de toute nouvelle arme, tout nouveau moyen ou toute nouvelle méthode de guerre en cours d'étude ou de mise au point, ou que les Forces armées belges souhaiteraient acquérir ou adopter. UN وتتمثل مهمة اللجنة، وفقا للمادة 36 من البروتوكول الإضافي الأول، في تحليل مدى قانونية أي سلاح جديد وأي أسلوب أو طريقة حرب جديدة خلال دراستها أو تطويرها أو التي قد ترغب القوات المسلحة البلجيكية في اقتنائها أو اعتمادها.
    La Belgique a signalé que 251 mines avaient été utilisées en 2006 dans le cadre de différentes sessions de cours organisés par les Forces armées belges dans le but de former et entraîner des artificiers et des démineurs avec des munitions réelles et former des militaires aux activités éducatives de sensibilisation aux risques que présentent les mines. UN أعلنت بلجيكا أنها استخدمت 251 لغماً في عام 2006 أثناء دورات مختلفة نظمتها القوات المسلحة البلجيكية بهدف تعليم وتدريب المتخصصين في إبطال مفعول الذخائر المتفجرة باستخدام الذخيرة الحية وتدريب العسكريين على التوعية بمخاطر الألغام
    Pour les membres des forces armées, il y a lieu de se référer à l'article 11, paragraphe 2 de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline pour les Forces armées belges. UN أما بالنسبة لأفراد القوات المسلحة، فتجدر الإشارة إلى الفقرة 2 من المادة 11 من القانون الصادر في 14 كانون الثاني/يناير 1975 بشأن قواعد الانضباط في القوات المسلحة البلجيكية().
    La Belgique a signalé que 282 mines avaient été utilisées en 2007 dans le cadre de différentes sessions de cours organisés par les Forces armées belges dans le but de former et entraîner des artificiers et des démineurs avec des munitions réelles et de former des militaires aux activités de sensibilisation aux risques que présentent les mines. UN أبلغت بلجيكا أنها استخدمت 282 لغماً عام 2007 أثناء دورات مختلفة نظمتها القوات المسلحة البلجيكية بهدف تثقيف وتدريب أخصائيي إبطال مفعول الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام باستخدام الذخيرة الحية وتدريب العسكريين على التوعية بمخاطر الألغام. بوتسوانا()
    La Belgique a signalé que 282 mines avaient été utilisées en 2007 dans le cadre de différentes sessions de cours organisés par les Forces armées belges dans le but de former et entraîner des artificiers et des démineurs avec des munitions réelles et de former des militaires aux activités de sensibilisation aux risques que présentent les mines. UN أبلغت بلجيكا أنها استخدمت 282 لغماً عام 2007 أثناء دورات مختلفة نظمتها القوات المسلحة البلجيكية بهدف تثقيف وتدريب أخصائيي إبطال مفعول الذخائر المتفجرة وإزالة الألغام باستخدام الذخيرة الحية وتدريب العسكريين على التوعية بمخاطر الألغام. بوتسوانا()
    Les formations et directives dispensées sur la procédure relative à la privation de liberté en vigueur au sein du Ministère de la défense assurent déjà une fonction préventive puisque cette procédure a pour but de préciser le cadre juridique général de la privation de liberté opérée par les membres des forces armées belges en exposant les garanties générales pour la protection des personnes privées de liberté. UN 80- وأنشطة التدريب والتوجيه المقدمة بشأن الإجراء المتصل بالحرمان من الحرية والمعمول به في وزارة الدفاع تؤدي وظيفة وقائية لأن هذا الإجراء يستهدف تحديد الإطار القانوني العام لتدبير الحرمان من الحرية الذي ينفذه أعضاء القوات المسلحة البلجيكية بعرض الضمانات العامة لحماية الأشخاص المحرومين من الحرية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus