"القواعد الدولية للملاحة" - Traduction Arabe en Français

    • des règlements internationaux régissant la circulation
        
    • les règlements internationaux qui régissent la circulation
        
    • les règlements internationaux régissant la circulation
        
    • des règlements internationaux sur la circulation
        
    • enfreint la réglementation internationale de la circulation
        
    • les règlements internationaux en matière de circulation
        
    • réglementation internationale régissant la circulation
        
    L'appareil est revenu par la suite pénétrer encore dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, et de l'espace aérien de la République de Chypre et a survolé la région du Karpas avant d'en repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وعادت الطائرة في وقت لاحق من نفس اليوم ودخلت مرة أخرى منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كارباسيا قبل التوجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Le 23 avril, un appareil militaire turc CN-235 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en ressortir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 23 نيسان/أبريل، حلقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تتجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Le 25 avril, six appareils militaires turcs F-16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, comme suit : UN وفي 25 نيسان/أبريل، حلقت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 11 septembre 2008, un appareil militaire turc de type CN-235 a enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر 2008، قامت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية.
    Le 8 juin 2007, quatre appareils militaires turcs de type F-16 et un de type CN235 ont violé trois fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.
    Le 17 août 2005, un appareil militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre dans les conditions suivantes : UN وفي 17 آب/أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC-130 ، وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le même jour, six appareils militaires turcs F-16, patrouillant en formation, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en ressortir en direction de l'ouest et de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 26 نيسان/أبريل، دخلت ست طائرات عسكرية تركية، كانت تحلق في ثلاثة تشكيلات، منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تتجه غربا وإلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Le 29 avril, 12 appareils militaires turcs F-16, un C-160, un C-130 et un CN-235 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, comme suit : UN وفي 29 نيسان/أبريل، دخلت 12 طائرة عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة من طراز C-160 وطائرة من طراز C-130 وطائرة من طراز CN-235 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 4 mai, 12 appareils militaires turcs F-16, un C-160, un C-130 et un CN-235 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, comme suit : UN وفي 4 مايو، دخلت 12 طائرة عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة من طراز C-160 وطائرة من طراز C-130 وطائرة من طراز CN-235 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 14 mai, quatre appareils militaires turcs F-16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant d'en repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 14 أيار/مايو، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تتجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Le 12 septembre 2005, deux appareils militaires turcs de type F-16, volant en formation et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر 2005، دخلـــت طائرتـــان عســكريتان تركيـــتان من طراز F-16، قادمتين في تشكيل واحد، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية.
    Le même jour, deux appareils militaires turcs de type F-16 volant en formation ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي اليوم نفسه، دخلت طائرتان عسكريتان تركيـــتان من طراز F-16، قادمتين في تشكيل واحد، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 18 septembre 2004, un appareil militaire turc de type inconnu a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية لم يتم التعرف على طرازها إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 12 juin 2007, cinq appareils militaires turcs de type CN-235 et cinq de type Cougar ont violé 10 fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et neuf fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2007، قامت خمس طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 وخمس طائرات من طراز كوغر بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية 10 مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات.
    Le 3 juillet 2007, deux appareils militaires turcs de type F-16, deux de type F4 et un de type CN-235 ont violé deux fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne. UN وفي 3 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 واثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235، القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين.
    Le 6 juin 2007, quatre appareils militaires turcs de type F-16 et trois de type CN-235 ont violé quatre fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN في 6 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وثلاث من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    Le 14 juin 2007, quatre appareils militaires turcs de type CN-235, trois de type Cougar et quatre de type F-16 ont violé huit fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et sept fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، أربع من طراز CN-235 وثلاث من طراز كوغر وأربع من طراز F-4، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثماني مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية لقبرص سبع مرات.
    Le 24 août 2005, un appareil militaire turc de type C-160 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre dans les conditions suivantes : UN وفي 24 آب/أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC-160 ، وطائرة من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Les 11, 12 et 13 novembre 2005, un appareil militaire turc de type C-130 et deux appareils militaires turcs de type CN-235 ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après : UN وفي أيام 11 و 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Le 12 décembre, deux (2) avions militaires turcs F-16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux sur la circulation aérienne, avant de repartir vers la zone d'information de vol d'Ankara. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تعود بعد ذلك إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Le 1er novembre 2011, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint la réglementation internationale de la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز Cougar القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 18 octobre, deux appareils de type F-16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, violant ainsi les règlements internationaux en matière de circulation aérienne, puis ont mis le cap sur la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبـر دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز ف - 16 إلى منطقة معلومات طيران نيقوسيا منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Le 23 octobre, 14 appareils militaires des forces aériennes turques (6 F-16 et 8 F-4) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, violant ainsi la réglementation internationale régissant la circulation aérienne. UN في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، دخلت ٤١ طائرة عسكرية تابعة لسلاح الجو التركي )٦ من طراز F-16 و ٨ من طراز F-4( منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus