Elle s'est dite satisfaite des efforts faits par le Groupe de travail pour rédiger le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية. |
Projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques | UN | مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
Projet de guide pour l'incorporation dans le droit interne des Règles uniformes sur les signatures électroniques | UN | مشروع دليل اشتراع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
Toutefois, la Commission a estimé, dans l'ensemble, que les progrès accomplis jusqu'ici étaient le signe que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenait progressivement la forme d'une structure utilisable. | UN | غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى ذلك الحين يشير إلى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي. |
II. PROJET DE Règles uniformes sur les signatures électroniques | UN | ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
II. PROJET DE Règles uniformes sur les signatures électroniques | UN | ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
Toutefois, elle a estimé, dans l’ensemble, que les progrès accomplis jusqu’ici étaient le signe que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenaient progressivement la forme d’une structure utilisable. | UN | بيد أن اللجنة رأت عموما أن التقدم المحرز حتى ذلك الحين يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية آخذ في التشكل تدريجيا في صورة هيكل صالح عمليا . |
Toutefois, la Commission a estimé, dans l’ensemble, que les progrès accomplis jusqu’ici montraient que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenait progressivement la forme d’une structure utilisable. | UN | بيد أن اللجنة رأت عموما أن ما تحقق من تقدم حتى اﻵن يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتخذ بالتدريج شكلا قابلا للتطبيق العملي . |
3. Aspects juridiques du commerce électronique: projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. | UN | ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية . |
Toutefois, la Commission a estimé, dans l’ensemble, que les progrès accomplis jusqu’ici étaient le signe que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenait progressivement la forme d’une structure utilisable. | UN | بيد أن اللجنة رأت عموما أن ما تحقق من تقدم حتى اﻵن يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتخذ بالتدريج شكلا قابلا للتطبيق العملي . |
3. Aspects juridiques du commerce électronique: projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. | UN | ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية . |