"القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية" - Traduction Arabe en Français

    • Règles uniformes sur les signatures électroniques
        
    • de Règles uniformes
        
    Elle s'est dite satisfaite des efforts faits par le Groupe de travail pour rédiger le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Projet de guide pour l'incorporation dans le droit interne des Règles uniformes sur les signatures électroniques UN مشروع دليل اشتراع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Toutefois, la Commission a estimé, dans l'ensemble, que les progrès accomplis jusqu'ici étaient le signe que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenait progressivement la forme d'une structure utilisable. UN غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى ذلك الحين يشير إلى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي.
    II. PROJET DE Règles uniformes sur les signatures électroniques UN ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    II. PROJET DE Règles uniformes sur les signatures électroniques UN ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Toutefois, elle a estimé, dans l’ensemble, que les progrès accomplis jusqu’ici étaient le signe que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenaient progressivement la forme d’une structure utilisable. UN بيد أن اللجنة رأت عموما أن التقدم المحرز حتى ذلك الحين يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية آخذ في التشكل تدريجيا في صورة هيكل صالح عمليا .
    Toutefois, la Commission a estimé, dans l’ensemble, que les progrès accomplis jusqu’ici montraient que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenait progressivement la forme d’une structure utilisable. UN بيد أن اللجنة رأت عموما أن ما تحقق من تقدم حتى اﻵن يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتخذ بالتدريج شكلا قابلا للتطبيق العملي .
    3. Aspects juridiques du commerce électronique: projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .
    Toutefois, la Commission a estimé, dans l’ensemble, que les progrès accomplis jusqu’ici étaient le signe que le projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques prenait progressivement la forme d’une structure utilisable. UN بيد أن اللجنة رأت عموما أن ما تحقق من تقدم حتى اﻵن يدل على أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتخذ بالتدريج شكلا قابلا للتطبيق العملي .
    3. Aspects juridiques du commerce électronique: projet de Règles uniformes sur les signatures électroniques. UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus