"الكائنات الفضائية" - Traduction Arabe en Français

    • aliens
        
    • extra-terrestres
        
    • les extraterrestres
        
    • extraterrestre
        
    • des extraterrestres
        
    • extraterrestrial
        
    • d'extraterrestres
        
    C'est un plan solide concocté par un gars qui croit que les aliens vivent parmi nous. Open Subtitles أصبحت خطة محكمة خُططت من قبل رجل يظن بأن الكائنات الفضائية تعيش بيننا
    Ils savaient pour les aliens depuis des années. Ils nous ont laissés dans le flou. Open Subtitles لقد عرفوا بشأن الكائنات الفضائية منذ سنوات ، لكنهم أبقونا في الظلام
    Comme si des extra-terrestres venaient, et qu'ils avaient... une langue, une langue très évoluée, dans laquelle on lirait dans ce sens-là, au lieu de ce sens-là. Open Subtitles مثل, لو هبطت الكائنات الفضائية و كان معهم لغه, لغه متطورة للغايه يقال أن عليك قرأتها من هذا الطريق إلى هذا الطريق
    Et maintenant, je suis ici avec vous les extraterrestres. Open Subtitles والآن, أنا هنا معكم أيها الكائنات الفضائية
    SON FILS CROIT À L'ENLÈVEMENT extraterrestre Open Subtitles مواطنمحليمفقود وابنه يدعي اختطافه من قبل الكائنات الفضائية
    Il a été enlevé par des extraterrestres. Ils lui ont fait subir des expériences. Open Subtitles من سنين ماضية أختطفته الكائنات الفضائية و أجرت التجارب المختلفة عليه مثل
    The government will use the extraterrestrial phenomenon to cover their own deep black programs. Open Subtitles الحكومة سوف تستخدم ظاهرة الكائنات الفضائية لإخفاء برامجهم السوداء العميقة الخاصة.
    J'ai trouvé le livre de votre père rayon parapsychologie , entre l'hypnose et les enlèvements d'extraterrestres. Open Subtitles كتاب والدك في قسم علوم الخوارق بين التنويم المغناطيسي و اختطاف الكائنات الفضائية
    Historiquement, il y a une race d'aliens pacifique. Open Subtitles تاريخيا، انهم جنس من الكائنات الفضائية المسالمة
    À moins que quelqu'un sache suivre les aliens autrement, il me faut un signal satellite. Open Subtitles ما لم شخص ما لديه وسيلة أفضل لمراقبة الحياة الكائنات الفضائية على الأرض أنا بحاجة لعودة إشارتي للأقمار الصناعية
    Et si, la prochaine fois les aliens débarquaient en boite et se faisaient jeter par le videur ? Open Subtitles ماذا لو في المرة القادمة التي تأتي فيها الكائنات الفضائية إلى الملهى وسوف يفعلون ولم يتمكنوا من إجتيار الحارس؟
    À l'invasion d'aliens ? Open Subtitles بخصوص الكائنات الفضائية التي ستأتي الأرض؟
    Ça fait 10 ans que les aliens connus sous le nom d'Atriens sont arrivés sur Terre, et l'armée américaine les ont attrapés pour les mettre dans une installation du gouvernement où ils sont restés enfermer. Open Subtitles بعد عشر سنين مضت عشر سنين منذ غزو الكائنات الفضائية عرفت ب'وصول الاتيرين الى الارض '
    Alors les imbéciles sont plus nombreux que les extra-terrestres. Open Subtitles لذا الحمقى عددهم اكبر من الكائنات الفضائية
    Un ballon-sonde en couverture: extra-terrestres ! Open Subtitles تلتقط صورة بالون الطقس الجوي وتضعه على الغلاف وتقول عنه غزو الكائنات الفضائية
    C'est un message dans une bouteille des extra-terrestres, pas vrai? Open Subtitles إنها رسالة في زجاجة من الكائنات الفضائية أليس كذلك؟
    Quand ils l'ont emmené dans leur vaisseau, les extraterrestres l'ont violé. Open Subtitles عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسياً
    Ma maman me bordait dans mon lit tous les soirs avant d'être enlevée par les extraterrestres. Open Subtitles أمي كانت تضعني في السرير كل ليلة قبل ان تخطفها الكائنات الفضائية
    Je ne sais pas. Elle n'aimait peut-être pas les extraterrestres. Open Subtitles لا أعرف، ربما كانت تكره الكائنات الفضائية
    Il se préparait pour le débarquement extraterrestre. Open Subtitles وأمضى غالبية وقته لتحضير عملية وصول الكائنات الفضائية
    Je suis Xerxestron équipé d'une haute technologie extraterrestre. Open Subtitles أنا المهاجم زيروكسس المجهز يتقنية الكائنات الفضائية
    L'arrivée des extraterrestres a provoqué plus de 10 000 accidents en quelques secondes. Open Subtitles وصول الكائنات الفضائية سبب فوق 10000 هزة أرضية فى قليل من اللحظات
    But free energy technology was only one half of the equation when it came to advanced extraterrestrial technology. Open Subtitles لكن تكنولوجيا الطاقة الحرة كانت نصف المعادلة فقط فيما يتعلق بتكنولوجيا الكائنات الفضائية المتقدمة.
    Les histoires de vampires, de loups-garous ou d'extraterrestres... c'est le système qui assimile un programme... qui fait quelque chose qu'il n'est pas censé faire. Open Subtitles كل قصة سبق لك أن سمعتها عن مصاصي الدماء أو المذؤوبين أو الكائنات الفضائية. . فهو من فعل النظام الذي يمثل بعض البرامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus