"الكاريبي عن طريق" - Traduction Arabe en Français

    • Caraïbes en
        
    • Caraïbes dans le cadre
        
    • Caraïbes par
        
    • Caraïbes grâce
        
    Le projet de facilitation des échanges des Caraïbes, qui englobe les pays membres du Forum des Caraïbes, a pour objectif d'améliorer la sécurité alimentaire dans la région des Caraïbes en augmentant la valeur des produits agricoles régionaux faisant l'objet de transactions et en améliorant leur qualité. UN ويضم مشروع تسهيل التجارة في منطقة البحر الكاريبي البلدان الأعضاء في منتدى منطقة الكاريبي. ويتمثل الهدف الإجمالي في تحسين حالة الأمن الغذائي في منطقة البحر الكاريبي عن طريق زيادة قيمة ونوعية المنتج الزراعي الإقليمي الذي يدخل في نطاق التبادل التجاري.
    Objectif de l'Organisation : Assurer une croissance économiquement durable et équitable dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées et de politiques de renforcement de la croissance à long terme UN هدف المنظمة: تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والمنصف في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع السياسات الملائمة في مجال الاقتصاد الكلي وتنفيذها
    Objectif de l'Organisation : Assurer une croissance économiquement durable dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées UN هدف المنظمة: زيادة النمو المستدام اقتصاديا في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع السياسات الملائمة في مجال الاقتصاد الكلي وتنفيذها
    On signalera à cet égard les solutions qu’ont mises en oeuvre les pays d’Amérique latine et des Caraïbes dans le cadre de leurs programmes de stabilisation et d’assainissement financier. UN ويجدر التنويه في هذا الصدد بالمساهمات المقدمة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق البرامج التي وضعتها ﻷغراض الاستقرار المالي والتكيف.
    Toutefois, s’ils ne le font pas eux-mêmes, une législation pourrait être imposée aux territoires des Caraïbes par décret-loi. UN بيد أنه في حال غياب اﻹجراءات المحلية، يمكن فرض التشريعات على أقاليم البحر الكاريبي عن طريق إصدار أوامر مجلسية.
    C'est ainsi que la République de Corée s'est constamment efforcée de renforcer ses liens bilatéraux avec les pays de la région des Caraïbes, grâce à la promotion du commerce, de l'investissement et l'augmentation des échanges, y compris l'assistance technique. UN وفي هذا السياق تبذل جمهورية كوريا جهودا مطردة لتعزيز علاقاتها الثنائية مع بلدان منطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز التجارة والاستثمار وزيادة التبادل، بما في ذلك المساعدة التقنية.
    Objectif de l'Organisation : Assurer la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées UN هدف المنظمة: زيادة النمو في الأجل الطويل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي ملائمة
    Tableau 20.16 Objectif de l'Organisation : Accroître la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées UN هدف المنظمة: زيادة النمو في الأجل الطويل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي ملائمة.
    Objectif de l'Organisation : Assurer une croissance économiquement durable dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées UN هدف المنظمة: زيادة النمو المستدام اقتصاديا في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع السياسات الملائمة في مجال الاقتصاد الكلي وتنفيذها
    Objectif de l'Organisation : Assurer une croissance économiquement durable dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées UN هدف المنظمة: زيادة النمو المستدام اقتصاديا في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع السياسات الملائمة في مجال الاقتصاد الكلي وتنفيذها
    Politiques macroéconomiques et croissance Objectif de l'Organisation : Assurer la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées UN هدف المنظمة: زيادة النمو في الأجل الطويل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي ملائمة
    b) Développer le potentiel de la mer des Caraïbes en favorisant l'interaction des États membres de l'Association entre eux et avec des tierces parties; UN )ب( تطويــر إمكانــات البحر الكاريبي عن طريق التفاعل فيما بين الدول اﻷعضاء ومع أطراف ثالثة؛
    b) Développer le potentiel de la mer des Caraïbes en favorisant l'interaction des États membres de l'Association entre eux et avec des tierces parties; UN )ب( تعزيز إمكانات منطقة البحر الكاريبي عن طريق التفاعل فيما بين الدول اﻷعضاء ومع اﻷطراف اﻷخرى؛
    La Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO a également contribué au renforcement des moyens de gestion intégrée des zones côtières en Amérique latine et dans les Caraïbes en élaborant et en appliquant des méthodes pratiques dans le domaine des orientations relatives aux zones côtières et de la gestion de ces zones. UN كما ساهمت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في تعزيز القدرات الموجودة حاليا في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق وضع وتطبيق نُهج ذات طابع عملي للسياسات والإدارة الساحلية.
    77. Le projet a été conçu à la lumière de la stratégie susmentionnée et de considérations pratiques en vue de contribuer au développement durable de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes en modifiant les structures de consommation et de production non durables et à la réalisation des objectifs du Millénaire en liant la production et la consommation durables à la réduction de la pauvreté. UN 77 - صمم المشروع في ضوء الاستراتيجية المبينة أعلاه واعتبارات السياسة العامة كي يسهم في التنمية المستدامة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة ويسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بربط الإنتاج والاستهلاك المستدامين بالحد من الفقر.
    9. Des programmes d'action régionaux ont été lancés en Afrique, en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes dans le cadre de la promotion de réseaux thématiques; des mesures similaires au titre des autres annexes concernant la mise en œuvre au niveau régional sont à un stade avancé. UN 9- وقد شُرع في تنفيذ برامج العمل الإقليمية في أفريقيا وآسيا وبلدان البحر الكاريبي عن طريق تشجيع شبكات البرامج المواضيعية، وبدأت بالفعل تطورات مماثلة بموجب مرفقات التنفيذ الإقليمي الأخرى.
    10. La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) a appuyé la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes dans le cadre de divers projets, publications et ateliers. UN 10- تدعم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق عدد من المشاريع والمنشورات وحلقات العمل.
    45. Dans les Caraïbes, le Bureau collabore actuellement avec le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) à la réalisation d'un projet sur l'autonomisation économique et politique des femmes dans les Caraïbes par la communication. UN 45- وفي منطقة الكاريبي يقوم المكتب حالياً بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تنفيذ مشروع عن تسهيل تمكين المرأة اقتصادياً وسياسياً في منطقة الكاريبي عن طريق الاتصالات.
    Ils ont également souligné qu'il fallait renforcer la coopération technique des Nations Unies dans les Caraïbes grâce à un mécanisme à même d'établir des priorités en matière de programmes et de financement. UN وشدّد الاجتماع أيضا على الحاجة إلى تعزيز التعاون التقني للأمم المتحدة في منطقة البحر الكاريبي عن طريق آلية قادرة على توجيه أولويات البرمجة والتمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus