À en juger par l'expérience passée, nous pensons que cet examen ne prendra pas beaucoup de temps en séance plénière. | UN | ونحن نعتقد أن النظر في هذه المسألة لن يشغل الكثير من وقت الجلسة العامة، استنادا للتجارب السابقة. |
Les activités quotidiennes absorbent beaucoup de temps aux femmes; elles utilisent plus de 2 heures et demie par jour en moyenne pour la préparation quotidienne des repas. | UN | والأنشطة اليومية تستهلك الكثير من وقت المرأة؛ وهي تحتاج إلى ما متوسطه ساعتان ونصف في اليوم الواحد من أجل إعداد الوجبات اليومية. |
Même si l'ouverture du procès devrait être retardée pour que Stojan Župljanin ait le temps de préparer sa défense, la jonction d'instances permettra de gagner beaucoup de temps. | UN | ولئن كان من المرجح أن يتأخر بدء المحاكمة لإمهال زوبليانين الوقت الكافي لإعداد دفاعه، فإن ضم هذين المتهمين في قضية واحدة سيوفر الكثير من وقت المحكمة. |
La décision doit être prise en 2011, car poursuivre cette discussion prendrait trop de temps sur les travaux de fond. | UN | وينبغي أن يُتخذ القرار في 2011، لأن أي تمديد آخر للمناقشة سوف يستهلك الكثير من وقت العمل الجوهري. |
Et que tu fasses perdre du temps à tout le monde. | Open Subtitles | وعلى الأرجح تضيع الكثير من وقت الناس اللعين, بشكل أساسي. |
Tu as plein de temps à ne rien faire et à trouver des théories ridicules. | Open Subtitles | فلديك الكثير من وقت الفراغ للجُلُوس والحلم بالنظرياتِك السخيفة |
J'avais beaucoup de temps libre. Je me suis fait un nouvel ami. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من وقت الفراغ الآن لذلك جعلت لى صديقا جديدا |
Pour quelqu'un qui disait qu'elle avait beaucoup de temps libre, | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يقول أن لديه الكثير من وقت الفراغ، |
Mais il a dit que nous allons avoir beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | لكنه قال بأنه سيكون لدينا الكثير من وقت الفراغ |
Elle a probablement beaucoup de temps à tuer vu que plus personne ne se marie. | Open Subtitles | اعني ، لابد انه كانت تملك الكثير من وقت الفراغ لان لا احد يتزوج هذه الايام |
Dans ma vie précédente, j'avais beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | في حياتي القديمة كنت أملك الكثير من وقت الفراغ. |
J'ai été très occupé. Être le PDG ne me laisse pas beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | كنت مشغولًا، فمنصب المدير العام لا يتيح الكثير من وقت الفراغ. |
La bonté de notre Premier Ministre a beaucoup de temps libre ! | Open Subtitles | يا إلهي رئيس وزرائنا لديه الكثير من وقت الفراغ |
J'adorerais ça, mais on ne va pas avoir beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | هذا سيكون أمرا رائعا، ولكن ليس سيكون لدينا الكثير من وقت الفراغ. |
Depuis qu'on était à Orlando, elle avait beaucoup de temps pour elle... | Open Subtitles | ولكن منذ أن انتقلنا إلى أورلاندو أصبح لديها الكثير من وقت الفراغ |
Donc tu as beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | إذن من الواضح أن لديك الكثير من وقت الفراغ |
Avec Lily en maternelle, Cam a beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | منذ ان بدأت ليلي بالذهاب للحضانة كان لدى كام الكثير من وقت الفراغ |
C'est pas grand-chose, ça n'a pas demandé beaucoup de temps. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر الكبير لم يأخذ الكثير من وقت حياتي |
Vous pensez que j'appelle parce que j'ai trop de temps libre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني إتصلت بكِ لأن لدي الكثير من وقت الفراغ ؟ |
Tu as trop de temps libre. | Open Subtitles | اذا سألتيني,فاعتقد انكي لديك الكثير من وقت الفراغ |
Ils avaient du temps à gaspiller, alors ils écrivaient des mots, pour les envoyer à la dérive dans des bouteilles de rhum. | Open Subtitles | حسناً , كان لديهم الكثير من وقت الفراغ لذلك بدأوا بتدوين الملاحظات ووضعوهم فى زجاجات قديمة وتركوهم عائمين على الماء |
J'ai soudainement plein de temps libre. | Open Subtitles | فجأةً اصبحت أملك الكثير من وقت الفراغ |