"الكثير مِنْ الوقتِ" - Traduction Arabe en Français

    • beaucoup de temps
        
    • tout le temps
        
    Ok, je vais vous arrêter immédiatement, parce que, clairement, on n'a pas beaucoup de temps. Open Subtitles الموافقة، سَأَتوقّفُك هناك، لأن بشكل واضح، نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ الوقتِ.
    Les Wildwind ont passé beaucoup de temps à se perfectionner. Open Subtitles استغرق ويلد ويند الكثير مِنْ الوقتِ إتْقان فعلتهم
    J'ai eu beaucoup de temps pour améliorer mes talents culinaires en vivant tout seul. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ لزِراعَة مهاراتِي الطبخيةِ تَعتاشُ على ملكِي.
    J'ai eu beaucoup de temps pour étudier. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ للدِراسَة
    "car elle avait tout le temps, pendant sa chute, "de regarder autour d'elle Open Subtitles لقد كَانَ عِنْدَها الكثير مِنْ الوقتِ وهي تهَبطَ , للنَظْر حولها
    Ce procès a déjà pris beaucoup de temps. Open Subtitles لكن قَدْ صَرفنَا الكثير مِنْ الوقتِ على هذه المحاكمةِ.
    On a commencé à passer beaucoup de temps ensemble. Open Subtitles بَدأنَا بالصَرْف الكثير مِنْ الوقتِ سوية.
    Tu passes beaucoup de temps, et fais de nombreux efforts pour t'adapter mais ca ne marche pas. Open Subtitles صَرفتَ الكثير مِنْ الوقتِ و الجُهد بالمحاولُة بالتأقلم هنا لَكنَّه لم ينفع أنت لديك
    J'ai passé beaucoup de temps au Japon. Open Subtitles تَعْرفُ، صَرفتُ الكثير مِنْ الوقتِ في اليابان.
    Passez beaucoup de temps dans des pays sans hôpitaux, vous apprendrez des choses. Open Subtitles القضاء الكثير مِنْ الوقتِ في عدة بلدانِ بدون الذهاب للمستشفيات، ستلتقطُ بضعة أشياء.
    Il y aura beaucoup de temps pour ça une fois que tu te seras installé dans ta nouvelle maison. Open Subtitles سيكون هناك الكثير مِنْ الوقتِ لذلك عندما تستقر في بيتِكَ الجديدِ.
    Par exemple, vous avez passé beaucoup de temps dans ce commissariat. Open Subtitles صَرفتَ الكثير مِنْ الوقتِ هنا في المحطةِ. كلاكما تَعْرفانِه من المحتمل كثيرا.
    A mon avis tu vas avoir beaucoup de temps pour raconter de supers histoires. Open Subtitles إنّ الطريقَ أَراه، أنت تَذْهبُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لإخْبار كُلّ أنواع القصصِ العظيمةِ.
    Elle passe beaucoup de temps seule. Open Subtitles هي تَصْرفُ الكثير مِنْ الوقتِ لوحده.
    Mais Sydney passait beaucoup de temps avec Camryn, la fille de Ron. Open Subtitles لكن سدني - إستعملتْ إلى مستهلكِ الكثير مِنْ الوقتِ
    Il a passé beaucoup de temps ici. Open Subtitles قضي الكثير مِنْ الوقتِ هنا.
    Il reste beaucoup de temps. Open Subtitles الكثير مِنْ الوقتِ.
    Ouais, beaucoup de temps. Open Subtitles نعم، الكثير مِنْ الوقتِ.
    J'ai consacré beaucoup de temps à Alice. Open Subtitles ضِعْ الكثير مِنْ الوقتِ في (أليس)
    J'aurai tout le temps de me reposer. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ للإرْتياَح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus