"الكذب عليها" - Traduction Arabe en Français

    • lui mentir
        
    • lui mens
        
    Tu peux lui mentir, mais peux-tu te mentir à toi-même ? Open Subtitles ،بوسعك الكذب عليها لكن هل بوسعك الكذب على نفسك؟
    J'ai peur de la perdre si je continue de lui mentir. Open Subtitles انا قلقة من الاستمرار في الكذب عليها سوف أخسرها
    Et si elle est vraiment aussi fragile que tu le dis, lui mentir ne fera que rendre les choses plus difficiles. Open Subtitles وإن كانت حقاً هشه كما تقول لذا الكذب عليها سيزيد الأمر سوئاً
    Peut-être qu'elle devrait. Nous ne pouvons plus lui mentir. Open Subtitles ربّما ينبغي عليها سماعه، لا تمكننا مواصلة الكذب عليها.
    La pauvre fille a probablement réalisé que tu ne cesseras jamais de lui mentir. Open Subtitles فتاه مسكينه , ربما ادركت اخيرا انك لن تتوقف عن الكذب عليها
    Tu ne peux pas continuer à lui mentir, ou tu ne supportes pas ce qu'elle te fait ressentir quand tu lui mens? Open Subtitles أتقصد لا تستطيع مواصلة الكذب عليها أو لا تطيق كيف تُشعِرُك لإنك تكذب عليها؟
    J'aimerais lui dire que ça va s'arranger, mais ce serait lui mentir. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أخبرها بأن كل هذا سينقضي لكني لا أريد الكذب عليها
    - Val... - Non, je ne peux pas lui mentir, Ellie. Tu sais, ce n'est pas faisable. Open Subtitles .لا يمكنني الكذب عليها يا الي هذا ليس عادلاً
    J'aurais dû juste... lui mentir et la brancher. Open Subtitles كان بإمكاني تماماً الكذب عليها والإرتباط معها.
    D'accord, mais lui mentir, c'est un peu notre spécialité. Open Subtitles أنا أيضاً ولكن الكذب عليها هو تابع للموضوع
    Un homme fixe une femme quand il fait l'effort de lui mentir. Open Subtitles الرجال هم فقط من ينظرون مباشرة في عيني المرأة عندما يبذلون الجهد في الكذب عليها
    Si vous l'aimez, vous ne pouvez pas continuer à lui mentir ! Open Subtitles إذا كنت تحبها, لا يمكنك الاستمرار في الكذب عليها حول حقيقتك
    Ne te culpabilise pas pour ça, t'étais obligé de lui mentir. Open Subtitles لا تقلق كثيراً بهذا الشأن يا صديقي اضطررت الى الكذب عليها
    Non, entre dire la vérité à la femme que tu aimes, ou lui mentir. Open Subtitles لا، بين قول الحقيقة للمرأة التي تحبّ، أو الكذب عليها.
    Maintenant que je les ai récupérés, tout ce que je fais c'est lui mentir. Open Subtitles الآن و قد استعدتهم كل ما أفعله هو الكذب عليها
    Je ne me suis jamais engagé à l'honorer ou à ne jamais lui mentir. Open Subtitles لم ألتزم بتشريفها لم ألتزم بعدم الكذب عليها
    Je n'aime pas lui mentir ! Mais elle ne me laisse pas d'autre option. Open Subtitles أنا لا أحبّ الكذب عليها لكنّها لا تترك لي خيار
    J'adore vraiment Priya ! Et maintenant je ne peux plus lui mentir ! Open Subtitles انا احبّ بريا كثيراً والآن انا لا استطيع الكذب عليها أكثر
    Qui auraient du toujours veiller sur elle au lieu de lui mentir. Open Subtitles الذين عليهم الاعتناء بها الآن بدلاً من الكذب عليها
    Je ne pouvais plus supporter de lui mentir plus longtemps. Open Subtitles ولم أعد أحتمل الكذب عليها بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus