"الكربونية الفلورية المشبعة" - Traduction Arabe en Français

    • d'hydrocarbures perfluorés
        
    et d'hydrocarbures perfluorés 76 - 80 25 UN والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة 76 - 80 30
    Notant en outre la nécessité d'examiner les moyens disponibles ou susceptibles de le devenir pour limiter les émissions d'hydrofluorocarbones et d'hydrocarbures perfluorés dans le contexte du Protocole de Kyoto, UN وإذ يلاحظ كذلك الحاجة إلى دراسة السبل والوسائل المتاحة والممكنة الكفيلة بالحد من انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة في سياق بروتوكول كيوتو،
    b) Moyens de limiter les émissions d'hydrofluorocarbones et d'hydrocarbures perfluorés UN (ب) أساليب وسبل الحد من انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة
    11. Limitation et réduction des émissions d'hydrocarbures partiellement fluorés, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre. UN ١١- الحد والتخفيض من انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت.
    xi) Limiter et/ou réduire les émissions d'hydrocarbures partiellement fluorés, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre; UN `١١` تحديد و/أو خفض انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت؛
    xi) Limiter et/ou réduire les émissions d'hydrocarbures partiellement fluorés, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre; UN `١١` تحديد و/أو خفض انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت؛
    2. Affirme que les émissions effectives d'hydrofluorocarbones, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre devraient être estimées, quand des données sont disponibles, et utilisées pour la notification des émissions. UN ٢- يؤكد أن الانبعاثات الحالية للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت ينبغي تقييمها، حيثما توافرت البيانات، واستخدامها لتقديم التقارير عن الانبعاثات.
    d) Des estimations des émissions effectives et potentielles d'hydrofluorocarbones, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre; UN (د) تقديرات الانبعاثات الفعلية والمحتملة للمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسداسي فلوريد الكبريت؛
    a) Présentation au SBSTA d'une suggestion concernant une procédure permettant aux Parties de choisir l'année de référence pour la communication des données sur les émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6), conformément au paragraphe 8 de l'article 3; UN (أ) إجراء يقترح على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اتخاذه يتيح للأطراف اختيار سنة أساس للابلاغ عن انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت وفقاً للمادة 8-3؛
    Le GIEC et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone envisagent des moyens permettant de limiter les émissions d'hydrofluorocarbones et d'hydrocarbures perfluorés qui ont un potentiel de réchauffement de la planète élevé et servent à remplacer des substances nocives pour l'ozone. UN ويتناول الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وبروتوكول مونتريال الخاص بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، سبل ووسائل الحد من انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة التي لديها إمكانات كبيرة في مجال الاحترار العالمي وتُستخدم للاستعاضة عن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    a) L'année de référence est 1990 sauf pour les Parties en transition vers une économie de marché qui ont choisi une année ou une période de référence autre que 1990, conformément au paragraphe 5 de l'article 3, et pour les Parties qui ont choisi 1995 comme année de référence pour leurs émissions totales d'hydrofluorocarbones, d'hydrocarbures perfluorés et d'hexafluorure de soufre, conformément au paragraphe 8 de l'article 3 UN (أ) تكون سنة 1990 سنة الأساس عدا بالنسبة للأطراف التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق التي تختار سنة أو فترة أساس ماضية غير عام 1990، وفقاً للفقرة 5 من المادة 3، وبالنسبة للأطراف التي اختارت عام 1995 سنة أساس لمجمل انبعاثات المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت، وفقاً للفقرة 8 من المادة 3

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus