Hmmm, qu'en penses-tu ? Rouge cerise ou menthe verte ? | Open Subtitles | مـا رأيك الكرز الأحمر أم النعنـاع الأحضر ؟ |
J'hésite entre cerise et gingembre, et tu sais quoi ? | Open Subtitles | أحاول الاختيار بين صودا الكرز والبيرة, تعرفين ماذا؟ |
Une Mustang convertible de 1966 rouge cerise, en édition limitée. | Open Subtitles | 1966 الكرز الأحمر موستانج للتحويل، طبعة محدودة. |
Une partie des marchandises avait déjà été livrée lorsque le prix des cerises a augmenté substantiellement. | UN | وكان جزء من البضائع قد سلّم فعلا عندما ارتفع سعر الكرز ارتفاعا كبيرا. |
Finalement, je prendrai un gâteau aux cerises, le gros là. | Open Subtitles | أتدري؟ سآخذ فطيرة الكرز, تلك الكبيرة في الخلف |
Vous êtes la maison au bout de Cherry Blossom, c'est ça ? | Open Subtitles | أنتقلت للمنزل فى نهاية زهرة الكرز ذلك صحيح؟ |
On pourrait aller dans un spa, avec des cascades d'eau chaude et des fleurs de cerisiers. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكننا أن نقضي يوم في المنتجع من الممكن أن يكون فصل ربيع حار تفتح شجرة الكرز |
Et des chocolats... de bonne qualité, avec la légende de confiserie qui t'indique à quoi ils sont fourrés comme ça je ne me retrouve pas avec la cerise. | Open Subtitles | وشيكولاته. من النوع الفاخر الذي معه خريطة حلوى تخبرك ما في داخل الحلوى لكي لا آكل حلوى الكرز |
Mon préféré étant ma capacité à faire un noeud à une queue de cerise juste avec ma langue. | Open Subtitles | الموهبة المفضلة لدي كوني قادرةً على ربط جذع الكرز على شكل عُقدة مستخدمةً لساني فقط |
Vous ne voudriez pas croquer dans ceux avec une cerise quand vous portez un chemisier blanc. | Open Subtitles | لا تريدي أن تقضمي واحدة من هذه الكرز وتدمري بلوزتك البيضاء |
Je suis affamé. ♪ Je serai ta cerise ♪ | Open Subtitles | أنا جائع وغاضب ♪ سأكون حبة الكرز الخاصة بك♪ |
Les serveuses sont trop occupées à esquiver les mains baladeuses pour se souvenir que c'était un diabolo framboise, pas cerise. | Open Subtitles | ونادلات السيارات مشغولات جدًا بتفادي التلمّس ليتذكّرن أنّك أردت فوسفات الفراولة وليس الكرز. |
L'odeur du baume à la cerise et la crème pour l'acné me fait toujours de l'effet. | Open Subtitles | رائحة الكرز في بلسم الشفاه وكريم حب الشباب يدفعانني للتفاؤل |
Si vous n'aimez pas le goût cerise, il y a goût orange. | Open Subtitles | وإذا لم تحبيه بنكهة الكرز, فهنالك بنكهة البرتقال |
tarte aux cerises, de crème, d'ananas, de dinde aux marrons ! | Open Subtitles | طعمها مثل طعم كعكة الكرز والكستر والأناناس والديك المحمص |
- Je m'en fiche, des cerises. | Open Subtitles | الكرز لَيستْ ذلك اللذيذِ. لا أَتحدّثُ عنه الكرز، بروس. |
Vous avez tous mangé de la tarte aux cerises ? | Open Subtitles | كلكم تناول فطيرة الكرز لتناول طعام الغداء أو شيء من هذا؟ ما الذي يجري؟ |
Verser dans un moule, étaler les cerises par-dessus, cuire jusqu'à ce que le bâtonnet inséré dans la pâte ressorte propre. | Open Subtitles | تصب في وعاء، انتشر الكرز فوق أعلى وتخبز حتى إدخال سيخ في الخليط يخرج نظيف. |
"Les koalas perdent toujours des cerises sous de grands ponts." -Ay. | Open Subtitles | دببة الكوالا تفقد الكرز دائما تحت المعابر الكبيرة |
Mon seul petit-dejeuner est un Coca Cherry Zéro | Open Subtitles | كلّ ما أتناوله في الصباح هو صودا بطعم الكرز خالية من السكر |
- Bien sûr. Et je ne veux pas que le Coca-Cola Cherry and cigarettes. | Open Subtitles | و لم يكن سبب هذا كولا الكرز و الدخان فحسب |
L'année suivante, quand les fleurs de cerisiers commençaient à tomber, | Open Subtitles | في السنة التي تليها, عندما بدأت أوراق أزهار الكرز بالتساقط |
Tous les gens parlent de politique et fleurs de cerisier. | Open Subtitles | كل الناس يتحدثون عن السياسة وأزهار الكرز |