Merci d'avoir dit à tout le monde que je faisais encore les scouts, maman. | Open Subtitles | شكرًا لإخبارك الجميع أنّي ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي. |
Signifie qu'ils ont sans doute dévoré une troupe de jeunes filles scouts. | Open Subtitles | أنّهما ربّما افترسا مجموعة من فتيات الكشّافة حتّى الآن. |
Des scouts ont vu des troupes miliciennes à 3 Kilomètres plus à l'est. | Open Subtitles | رأت الكشّافة مجموعة من قوّات الميليشيا على بعد ميلين نحو الشرق. |
N'espère pas trop.Ca pourrait trés bien n'être qu'une petite scout. | Open Subtitles | لا تنسي رفع الآمال ربّما تكون فتاة الكشّافة |
Mais je suis sur le point d'avoir une lecture de la part de notre scout. | Open Subtitles | - لا شيء ولكني على وشك الحصول على مُحاظرة من المُقيمين الكشّافة. |
Lincoln a dit que Les éclaireurs arriveraient en premier. | Open Subtitles | قال (لينكولن) إنّ الكشّافة سيكونون أوّل من سيصل |
J'ai juré... j'ai juré un serment solennel d'obéir à la loi des scouts, de faire de mon mieux, de faire mon devoir envers Dieu et son adorable, majestueuse majesté la Reine. | Open Subtitles | لقد حلفت قسم اليمين على طاعة قوانين الكشّافة بأن أبذل جهدي وأقوم بواجبي تجاه الرب وتِجاه جلالة المَلِكة العظيمة |
- J'ai appris chez les boys scouts. | Open Subtitles | تعلمتُ الخياطة في الكشّافة لمَ لستُ متفاجئاً؟ |
Essayons de ne tirer sur aucunes scouts dès notre premier jour, ok ? | Open Subtitles | دعنا نحاول ألاّ نُطلق النار على فتيات الكشّافة في يومنا الأوّل، اتّفقنا؟ |
Place aux concerts et aux rassemblements de scouts. | Open Subtitles | يمكنك الآن استضافة الحفلات و مهرجانات الكشّافة |
Nos scouts ont eu des ennuis dans certaines régions du monde. | Open Subtitles | الكشّافة بتوعنا كَانَ عِنْدَهُمْ مشاكل في بَعْض الأجزاءِ من العالمِ. |
J'ai été frappé par des scouts filles. | Open Subtitles | تم ضربها بشكل أقوى من فتيات الكشّافة. |
Les yeux droit devant, scouts. | Open Subtitles | عيونكم الى الأمام, أيها الكشّافة. |
J'étais dans les montagnes une fois, et des campeurs, des scouts, sont venus. | Open Subtitles | كنت في الجبال ذات يومٍ وظهر بعض المخيّمين... الكشّافة. |
Prenez tous votre couteau de scout. | Open Subtitles | حسناً ، أخرجوا سكاكين الكشّافة الخاصة بكم |
- Mon chef scout disait pareil. | Open Subtitles | أجل، هذا ما يقوله رئيس الكشّافة الخاص بيّ. |
Il portait... un uniforme de scout avec un béret jaune, et un pantalon foncé, et des chaussures foncées taille 48. | Open Subtitles | كان يرتدي زيّ الكشّافة مع قبّعة صفراء يرتدي سروالاً أسوداً و حذاء بقياس 14 |
Un scout est censé marcher sur une ligne impossible entre son amour pour le scoutisme et ses hormones en ébullition dans les premiers flux de son aventure sexuelle. | Open Subtitles | مفترض على فتى الكشّافة ان يمشي على خط مستحيل مابين حبّه للكشافة وهروموناته الهائجه اثناء اول إحمرار له في مغامرته الجنسيّه |
Quand il a tué ce chef de scout, je... Je ne sais pas, je pense que quelque chose lui est arrivé. | Open Subtitles | عندما قام بقتل ذاك الرجل قائد الكشّافة |
Les éclaireurs, engagez vous ! | Open Subtitles | اشتبكوا معه أيها الكشّافة! |
Quand les boy-scouts se relaient, tu as exactement cinq minutes. | Open Subtitles | عندما يقوم الكشّافة بتغيير المناوبة، لديك فقط خمس دقائق |
Le scoutisme t'apprendra comment te tenir droit. | Open Subtitles | الكشّافة ستعلمك كيف يمكنك ان تقف على كلتا قدميك. |