Ton taux de thiamine est bas, ta carence en fer touche tes glandes surrénales. | Open Subtitles | الثيامين منخفض لديك ونقص الحديد يؤثر على الغدة الكظرية |
La tête en bas permet au corps humain de détoxifier ses glandes surrénales. | Open Subtitles | التقلبات الكاملة تسمح للجسم البشري بطرد وإزالة أثر سم الغدد الكظرية, |
C'est une maladie génétique rare qui attaque le cerveau, les glandes surrénales, les os. | Open Subtitles | نعم إنه مرض وراثي نادر يهاجم الدماغ, والغدد الكظرية, والعظام |
L'hyperactivité de la glande surrénale due au manque de sommeil. | Open Subtitles | فرط نشاط الغدة الكظرية بسبب الحرمان من النوم |
Ça agit sur la surrénale, qui libère de l'adrénaline et c'est là que tout se met en branle. | Open Subtitles | هذا يحفذ الغده الكظرية ومن ثم يطلق الأدرينالين وذلك يحدث عندما تتوتر جدا |
Un problème surrénal, sanguin, une anaphylaxie. | Open Subtitles | نعم، قد يكون خللاً في الغدة الكظرية مشاكل دموية حساسية بروتينية |
Non. Les reins et le foie si. Les glandes surrénales non. | Open Subtitles | بل الكلى والكبد يمكن لكن الغدد الكظرية لا. |
Cet homme qui a été jeté du toit... Le tueur lui a retiré les glandes surrénales. | Open Subtitles | الرجل الذي ألقي من السقف، أزال القاتل غدته الكظرية |
le fait d'apprendre qu'il sera avec des touristes a ralenti ses glandes surrénales. | Open Subtitles | لستان مارش البالغ 10 أعوام إدراكه أنه سيكون مع مجموعة تسبب في بطئ في الغدة الكظرية |
Hémorragie des glandes surrénales, le cerveau cesse de fonctionner, puis c'est le tour des organes principaux. | Open Subtitles | تنزف الغدد الكظرية ويموت الدماغ ثم الأعضاء الرئيسية في الجسم.. |
La tumeur empêche l'hypophyse de produire une hormone qui stimule les glandes surrénales. | Open Subtitles | فالورم يحجب الغدّة النخاميّة من إنتاج الهرمون الذي يُحفّز الغدّة الكظرية |
Parmi les formes de toxicité observées chez les animaux de laboratoire figuraient la réduction généralisée du poids des organes, notamment la thyroïde, le cœur, les poumons, le pancréas, le foie, les reins, les glandes surrénales, la rate, le thymus, les testicules et les ovaires. | UN | وتشمل السمية الملاحظة في حيوانات التجارب انخفاض عام في وزن الأعضاء، بما في ذلك الغدة الدرقية والقلب والرئة والبنكرياس والكبد والكلى والغدة الكظرية والطحال والغدة الصعترية، والخصية والمبيض. |
Parmi les formes de toxicité observées chez les animaux de laboratoire figuraient la réduction généralisée du poids des organes, notamment la thyroïde, le cœur, les poumons, le pancréas, le foie, les reins, les glandes surrénales, la rate, le thymus, les testicules et les ovaires. | UN | وتشمل السمية الملاحظة في حيوانات التجارب انخفاض عام في وزن الأعضاء، بما في ذلك الغدة الدرقية والقلب والرئة والبنكرياس والكبد والكلى والغدة الكظرية والطحال والغدة الصعترية، والخصية والمبيض. |
ii) Certains résultats obtenus sur des animaux montrent que le dicofol peut avoir des effets nocifs sur la santé humaine, notamment sur le foie, les reins, les grandes surrénales et la vessie. | UN | ' 2` وهناك بيانات مستقاة من دراسات أجريت على الحيوانات تشير إلى احتمال أن تكون للدايكوفول آثار ضارة على صحة الإنسان، بما في ذلك تأثيرات على الكبد والكلي والغدة الكظرية والمثانة. |
Certains résultats obtenus sur des animaux montrent que le dicofol peut avoir des effets nocifs sur la santé humaine, notamment sur le foie, les reins, les grandes surrénales et la vessie. | UN | ' 2` وهناك بيانات مستقاة من دراسات أجريت على الحيوانات تشير إلى احتمال أن تكون للديكوفول آثار ضارة على صحة الإنسان، بما في ذلك تأثيرات على الكبد والكلي والغدة الكظرية والمثانة. |
Certains résultats obtenus sur des animaux montrent que le dicofol peut avoir des effets nocifs sur la santé humaine, notamment sur le foie, les reins, les glandes surrénales et la vessie. | UN | هناك بيانات مستقاة من دراسات أجريت على الحيوانات تشير إلى احتمال أن تكون للديكوفول آثار ضارة على صحة الإنسان، بما في ذلك تأثيرات على الكبد والكلي والغدة الكظرية والمثانة. |
Il portait une trace de piqûre au cou... et sa glande surrénale était hypertrophiée. | Open Subtitles | لقد وجدوا ثقباً صغيراً على رقبته وغدته الكظرية كانت متضخمة بشكل غير عادي |
La surrénale a souffert d'une intense hémorragie, due non à une maladie, mais à une grande frayeur. | Open Subtitles | الغدة الكظرية أفرزت الهرمون الكظري بشكل كبير و ليس ذلك بسبب مرض و لكن بسبب القدرة على الإحتمال |
On remonte à partir des pieds, donc là, ce sont les reins, ça, c'est la surrénale et là, c'est la tumeur. | Open Subtitles | الأعلى بإتجاه الأقدام من هذه الكلية هي هذه لذا الورم وهذا ، الكظرية الغدة وهذه |
Oui. J'espérais n'enlever que la surrénale, mais on dirait que je vais devoir lui enlever le rein aussi. | Open Subtitles | نستأصل أن آمل كنت ، صحيح فقط الكظرية الغدة |
La tumeur sur votre surrénale a compromis votre rein. | Open Subtitles | الكظرية غدتك على الذي الورم كليتك عرّض قد |
Je pense que c'est ce qui cause ses hallucinations... de vrais cauchemars éveillés qui surchargent son système surrénal, la plongeant dans un état extrême de lutte-fuite. | Open Subtitles | وأظن أن هذا هو ما يسبب الهلوسة لها ... كوابيس اليقظة حية التي ترسل لها نظام الكظرية الى أبعاد، |