"الكهرمائية الصغيرة" - Traduction Arabe en Français

    • petites centrales hydroélectriques
        
    • des petites installations hydroélectriques
        
    • Small Hydro
        
    • hydraulique
        
    • hydroélectricité à petite
        
    • petits projets hydroélectriques
        
    Elle a en outre apporté son soutien aux petites centrales hydroélectriques dans le cadre d'un accord de coopération Sud-Sud. UN وتعمل اليونيدو بالإضافة إلى ذلك على ترويج المحطات الكهرمائية الصغيرة في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Elle a également oeuvré à la mise au point de différentes turbines destinées aux petites centrales hydroélectriques. UN ولقد بدأ العمل أيضا في تصنيع عنفات مختلفة للتطبيقات الكهرمائية الصغيرة.
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    Le Brésil a opté pour les subventions à la production d'électricité et les prêts bonifiés en tant que mesures d'incitation à l'utilisation du vent, des petites installations hydroélectriques et de la biomasse. UN 42 - وتدعم البرازيل توليد الكهرباء بتقديم الإعانات والقروض التفضيلية بهدف التحفيز على استعمال طاقة الرياح والطاقة الكهرمائية الصغيرة والكتلة الأحيائية.
    Centre international de Hangzhou pour les petites centrales hydroélectriques, Chine UN الصين، المركز الدولي للمحطات الكهرمائية الصغيرة
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques IDB.19/Dec.6 IDB.19/4 UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes. UN وتشكل المحطات الكهرمائية الصغيرة والمنصات المتعددة الوظائف، ووقود الطبخ الأنظف مصادر دخل مثالية للشباب.
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    Le programme de coopération Sud-Sud a porté également sur la formation d'ingénieurs africains aux divers aspects des petites centrales hydroélectriques. UN وشملت الجوانب الأخرى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تدريب مهندسين أفريقيين على مختلف جوانب المحطات الكهرمائية الصغيرة.
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    :: Mise en œuvre de projets de petites centrales hydroélectriques par l'intermédiaire de son centre régional UN :: تنفيذ مشاريع صغرى لتوليد الطاقة الكهرمائية عن طريق المركز الإقليمي لمشاريع الطاقة الكهرمائية الصغيرة
    CENTRE INTERNATIONAL POUR LES petites centrales hydroélectriques 4 UN المركز الدولي للمحطات الكهرمائية الصغيرة ٥
    CENTRE INTERNATIONAL POUR LES petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي للمحطات الكهرمائية الصغيرة
    La création du Réseau international sur les petites centrales hydroélectriques dans la province de Hangzhou (Chine) constitue une réalisation remarquable dans le domaine de l'environnement. UN ويمثل إنشاء الشبكة الدولية للطاقة الكهرمائية الصغيرة في إقليم هانغجو بالصين أحد اﻹنجازات الرائعة في مجال البيئة.
    Centre international pour les petites centrales hydroélectriques UN المركز الدولي المعني بالمحطات الكهرمائية الصغيرة
    Le Brésil a choisi d'accorder des subventions à la production d'électricité et des prêts bonifiés pour promouvoir l'utilisation de l'énergie éolienne, des petites installations hydroélectriques et de la biomasse. UN 41 - وتدعم البرازيل توليد الكهرباء بتقديم الإعانات والقروض التفضيلية بهدف التحفيز على استعمال طاقة الرياح والطاقة الكهرمائية الصغيرة والكتلة الأحيائية.
    Hangzhou International Centre for Small Hydro Power. UN مركز هانغ جو الدولي للمحطات الكهرمائية الصغيرة .
    En outre, cette politique révisée a étendu la durée des accords d'achat d'électricité de 15 à 20 ans et augmenté les tarifs d'amorçage fixés par kilowattheure pour les installations existantes utilisant l'énergie éolienne, la biomasse et la petite hydraulique. UN وبالإضافة إلى ذلك، مددت هذه السياسة المنقحة فترة اتفاقات شراء الطاقة من 15 إلى 20 عاما وزادت من قيمة التعريفات المحددة لكل كيلواط-ساعة بالنسبة إلى طاقة الرياح وطاقة الكتلة الأحيائية ومحطات الطاقة الكهرمائية الصغيرة المشمولة بتعريفات تغذية الشبكة السارية سابقا.
    Par ailleurs, la dernière réunion tenue à Hangzhou sur les petites centrales hydroélectriques a apporté une contribution utile à la promotion et à l'application des techniques relatives à l'hydroélectricité à petite échelle dans les pays en développement. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الاجتماع الذي عقد مؤخرا في هانغ تشو بشأن المحطات الكهرمائية الصغيرة وفّر مساهمة قيّمة في الترويج للمحطات الكهرمائية الصغيرة وتطبيق هذه التكنولوجيا في البلدان النامية.
    De même, il a répondu aux besoins en énergie renouvelable de nombreux pays asiatiques en appuyant le Réseau de promotion des petits projets hydroélectriques, qui se trouve dans la province chinoise de Hangzhou. UN بالمثل، استجابت لاحتياجات بلدان آسيوية عديدة من الطاقة المتجددة من خلال دعم شبكة تطوير المحطات الكهرمائية الصغيرة الموجودة في مقاطعة هانغزو، بالصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus