"الكوكبي" - Traduction Arabe en Français

    • planétaire
        
    • interplanétaire
        
    Son conseiller technique, Brian Weeden, a coprésidé la séance sur les cadres juridiques et politiques de la défense planétaire. UN وشارك المستشار التقني للمؤسسة بريان ويدن في رئاسة إحدى الجلسات حول الأطر القانونية والسياساتية للدفاع الكوكبي.
    Le cosmique et le planétaire forment intrinsèquement un tout, ce qui sous-entend un lien organique entre le progrès contemporain et le développement de la civilisation humaine. UN فالبعد الكوني والبعد الكوكبي هما كل لا يتجزأ، أي أن هناك اقترانا عضويا بين التقدم المعاصر وتطور الحضارة اﻹنسانية ذاتها.
    En conséquence, il avait été décidé d'accepter aux réunions du Groupe des observateurs ayant une compétence dans les domaines intéressant la défense planétaire; UN ومن ثمَّ، تقرَّر قبول مراقبين لديهم خبرات في مجالات ذات صلة بموضوع الدفاع الكوكبي في اجتماعات الفريق الاستشاري؛
    La marge d'erreur dans le calcul du transit planétaire causait des turbulences, mais on a corrigé ça. Open Subtitles لقدحدث خطأ فى حساب التغيير الكوكبي للحالات الضرورية للعبور ولكننا كُنا أصلحناه
    La nature de l'environnement de rayonnement varie considérablement entre les orbites terrestres basses, les orbites terrestres hautes et l'espace interplanétaire. UN وتتفاوت طبيعة هذه البيئة تفاوتا كبيرا بين المدارات الأرضية المنخفضة والمدارات الأرضية الأعلى والفضاء الكوكبي.
    Mon rôle est de conseiller le président en matière de défense planétaire. Open Subtitles دوري الأساسي أن أستشير مع الرئيس في أمور الدفاع الكوكبي
    Un succès énorme serait que le corps planétaire qu'il a découvert plonge sur la Terre et qu'il le fasse exploser avec son esprit. Open Subtitles ؟ ..الإنجاز العظيم سيكون اذا الجسم الكوكبي الذي اكتشفه..
    Activités du Centre de défense planétaire UN استعراض أنشطة مركز الدفاع الكوكبي
    8. La figure I montre la structure qui pourrait être celle du dispositif d'intervention rapide du système de défense planétaire et l'interaction entre ses éléments. UN 8- ويبيّن الشكل الأول البنية الممكنة لشريحة الرد السريع من نظام الدفاع الكوكبي والتفاعل بين مكوناتها.
    9. Les engins de reconnaissance constituent l'un des éléments essentiels du système de défense planétaire. UN 9- تمثل المركبات الفضائية الاستطلاعية أحد المكونات الرئيسية لنظام الدفاع الكوكبي.
    L'objectif scientifique est d'explorer la nature physique, géologique et minéralogique des astéroïdes et de fournir des informations et de connaître les contraintes sur la formation et l'histoire de l'évolution du système planétaire de la Terre. UN ويتمثل الهدف العلمي من ذلك في استكشاف الطبيعة الفيزيائية والجيولوجية والمعدنية للكويكبات وتوفير معلومات عن تكوّن النظام الكوكبي للأرض وتطوره.
    En mai, la Fondation a parrainé la Conférence de l'AIA de 2011 sur la défense planétaire à Bucarest. UN وفي شهر أيار/مايو، تولّت المؤسسة رعاية مؤتمر الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية للدفاع الكوكبي لعام 2011 في بوخارست.
    Le documentaire sur les géocroiseurs que le Conseil consultatif avait réalisé à partir d'interviews d'experts effectuées en 2009 lors de la première Conférence sur la défense planétaire a également été projeté au cours de la réunion. UN وعُرض أيضا خلال الحدث الفيلم الوثائقي بشأن توعية الجمهور بالأجسام القريبة من الأرض الذي أعده المجلس الاستشاري استنادا إلى مقابلات مع الخبراء خلال المؤتمر الأول للدفاع الكوكبي في عام 2009.
    Institut pour une synthèse planétaire UN معهد التركيب الكوكبي
    Institut pour une synthèse planétaire UN معهد التركيب الكوكبي
    140. Le Comité a noté avec satisfaction que l'Agence spatiale roumaine coorganiserait la Conférence de l'AIA sur la défense planétaire, qui se tiendra en Roumanie en mai 2011. UN 140- ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن وكالة الفضاء الرومانية سوف تشارك في تنظيم مؤتمر الدفاع الكوكبي المقرر عقده برومانيا في أيار/مايو 2011.
    Le Conseil consultatif a été l'un des organisateurs officiels de la première Conférence sur la défense planétaire intitulée " Protéger la Terre des astéroïdes " , qui s'est tenue à Grenade (Espagne) en avril 2009, et deux membres du Conseil consultatif ont siégé au comité d'organisation. UN وكان المجلس الاستشاري لجيل الفضاء جهة رسمية مشاركة في رعاية المؤتمر الأول للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن الدفاع الكوكبي: حماية الأرض من الكويكبات، والذي عقد في غرناطة، إسبانيا، في نيسان/أبريل 2009، وقد شارك اثنان من أعضاء المجلس في لجنة تنظيم المؤتمر.
    Une semaine plus tard, la Fondation a présenté les conclusions de cet atelier à la première Conférence sur la défense planétaire intitulée " Protéger la Terre des astéroïdes " , et parrainé une séance sur les aspects internationaux de la gouvernance des objets géocroiseurs. UN وبعد أسبوع قدّمت المؤسسة نتائج حلقة العمل المذكورة في المؤتمر الأول للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن الدفاع الكوكبي: حماية الأرض من الكويكبات، وتولت رعاية جلسة عن الجوانب الدولية لإدارة شؤون الأجسام القريبة من الأرض.
    Si la vie peut résister aux épreuves de l'espace et perdurer pendant des millénaires, alors, elle peut emprunter le système naturel de transit interplanétaire d'un monde à l'autre. Open Subtitles إذا كانت الحياة تستطيع مقاومة شِدة الفضاء و الصمود لآلاف السنوات إذن يُمكنها ركوب نظام النقل الكوكبي الطبيعي
    La nature de l'environnement de rayonnement varie considérablement entre les orbites terrestres basses, les orbites terrestres hautes et l'espace interplanétaire; elle varie aussi bien sur le court que sur le long terme. UN وتتفاوت طبيعة هذه البيئة تفاوتا كبيرا بين المدارات الأرضية المنخفضة والمدارات الأرضية الأعلى والفضاء الكوكبي. وهناك تباينات قصيرة الأمد وتباينات طويلة الأمد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus