"الكونغو الديمقراطية طرف في" - Traduction Arabe en Français

    • démocratique du Congo est partie à
        
    • démocratique du Congo est partie aux
        
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme ainsi qu'à plusieurs instruments relatifs au droit international humanitaire, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتصلة بحقوق الإنسان، فضلاً عن الكثير من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    17. La République démocratique du Congo est partie à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés. UN ٧١- وجمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقية عام ١٥٩١ الخاصة بوضع اللاجئين.
    27. Il est indispensable de rappeler que la République démocratique du Congo est partie à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés. UN ٧٢ - ومن المهم بصفة خاصة اﻹشارة إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز اللاجئين.
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et à plusieurs instruments ayant trait au droit international humanitaire, UN وإذ تلاحظ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان والعديد من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    18. La République démocratique du Congo est partie aux principales conventions internationales relatives aux droits humains. UN 18- جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في الاتفاقيات الدولية الأساسية في مجال حقوق الإنسان.
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et à plusieurs instruments ayant trait au droit international humanitaire, UN وإذ تلاحظ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان والعديد من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et à plusieurs instruments ayant trait au droit international humanitaire, UN وإذ تلاحظ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان والعديد من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et à plusieurs instruments ayant trait au droit international humanitaire, UN وإذ تلاحظ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان والعديد من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    La République démocratique du Congo est partie à la Convention de Bâle et entend en appliquer rigoureusement les dispositions de façon à empêcher tout trafic illicite de déchets dangereux. UN فجمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقية بازل، وهي تعتزم تنفيذ أحكام الاتفاقية بصرامة من أجل منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة.
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme ainsi qu'à plusieurs instruments relatifs au droit international humanitaire, UN وإذ تشير إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتصلة بحقوق الإنسان، وفي العديد من الصكوك المتصلة بالقانون الإنساني الدولي،
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme ainsi qu'à plusieurs instruments relatifs au droit international humanitaire, UN وإذ تشير إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتصلة بحقوق الإنسان، وفي العديد من الصكوك المتصلة بالقانون الإنساني الدولي،
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et à plusieurs instruments ayant trait au droit international humanitaire, UN " وإذ تلاحظ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان والعديد من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    Sachant que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et à plusieurs instruments ayant trait au droit international humanitaire, UN " وإذ تلاحظ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية والإقليمية المتعلقة بحقوق الإنسان والعديد من الصكوك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي،
    Consciente que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et au droit humanitaire, UN وإذ تدرك أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني()،
    Consciente que la République démocratique du Congo est partie à plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et au droit humanitaire, UN وإذ تدرك أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في العديد من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني()،
    La République démocratique du Congo est partie à bon nombre des 12 conventions et protocoles des Nations Unies concernant la lutte contre le terrorisme international et elle a également adhéré à la Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme. UN 86 - وقال إن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في عدد لا بأس به من الاتفاقيات والبروتوكولات الاثنتى عشرة التي أقرتها الأمم المتحدة فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب الدولي كما أنها انضمت إلى اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن الوقاية من الإرهاب ومكافحته.
    14. La République démocratique du Congo est partie aux instruments énumérés dans l'annexe II, mais elle n'a adhéré à aucun nouveau pacte depuis le changement de gouvernement. UN 14- إن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في الصكوك المدرجة في المرفق الثاني لكنها لم تنضم إلى أي عهد جديد منذ تغير الحكومة.
    La République démocratique du Congo est partie aux instruments internationaux qui figurent à l’annexe VII. Le Ministre des droits de l’homme a fait savoir, le 10 décembre 1998, que son pays adhérerait aux deux protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949, ce dont le Rapporteur spécial s’est félicité et dont il a informé la Commission des droits de l’homme dans son précédent rapport. UN ١١ - أعلن وزير حقوق اﻹنسان أن جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في الصكوك الدولية المبينة في المرفق السابع مؤكدا في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن جمهورية الكونغو الديمقراطية سوف تتقيد بأحكام البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩، وقد أشاد بذلك المقرر الخاص وأبلغ به لجنة حقوق اﻹنسان في مقدمة تقريره السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus