"الكيانات الخاصة و" - Traduction Arabe en Français

    • entités privées et
        
    f) On entend par " entités privées et/ou publiques " les entités visées au paragraphe 9 de l'article 122. UN (و) ' الكيانات الخاصة و/أو العامة ' هي الكيانات المشار إليها في الفقرة 9 من المادة 12(2).
    b) Élaborer des directives concernant la participation d'entités privées et/ou publiques aux activités de projets relevant du MDP11; UN (ب) توفير التوجيه فيما يخص إشراك الكيانات الخاصة و/أو العامة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة(11)؛
    [Donne des orientations aux entités privées et/ou publiques participantes [comme suite] [conformément] aux décisions de la COP/MOP;] UN (ط) [توفير التوجيهات للمشاركين في الكيانات الخاصة و/أو العامة [حسب] [وفقاً] لقرارات مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛]
    f) On entend par " entités privées et/ou publiques " les entités visées au paragraphe 9 de l'article 122. UN (و) ' الكيانات الخاصة و/أو العامة ' هي الكيانات المشار إليها في المادة 12، الفقرة 9(9).
    28. Le mécanisme pour un développement propre est supervisé par le Conseil exécutif qui fournit des directives quant à la participation d'entités privées et/ou publiques. UN ٨٢- ويشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة. وهو يوفر توجيهاً بشأن اشتراك الكيانات الخاصة و/أو العامة في هذا الصدد.
    c) Quelle sera la nature des " directives concernant la participation d'entités privées et/ou publiques " (rapport avec les fonctions opérationnelles) ? UN )ج( ما هي العناصر الداخلة في " التوجيه المتعلق باشتراك الكيانات الخاصة و/أو العامة " )الصلة بالوظائف التشغيلية(؟
    1. entités privées et/ou publiques UN ١- الكيانات الخاصة و/أو العامة
    4. entités privées et/ou publiques UN ٣- الكيانات الخاصة و/أو العامة
    5. entités privées et/ou publiques UN ٥- الكيانات الخاصة و/أو العامة
    b) b) Donner des directives aux fins de la participation d'entités privées et/ou publiques à des activités de projet relevant du MDP11,30; UN (ب) (ب) توفير ارشادات بشأن اشتراك الكيانات الخاصة و/أو العامة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة(11، 30)؛
    Participation d'entités privées et/ou d'organisations internationales compétentes, à l'échelon national et/ou sectoriel, grâce, entre autres choses, au renforcement des partenariats publicprivé et à la prestation de services consultatifs par des experts des secteurs public et/ou privé. UN إشراك الكيانات الخاصة و/أو المنظمات الدولية ذات الصلة على المستوى الوطني و/أو المستوى القطاعي من خلال تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص وقيام الخبراء في القطاع العام و/أو القطاع الخاص بأداء المهام الاستشارية.
    ii) À des entités privées et/ou publiques de participer à des activités de projet relevant de l'article 12 en application de la décision /CMP.1 (Article 12); UN `2` مشاركة الكيانات الخاصة و/أو العامة في أنشطة المشاريع المشمولة بالمادة 12 بموجب المقرر -/م أ إ-1 (المادة 12)؛
    La participation d'entités privées et/ou publiques à des activités relevant de projets n'a pas d'incidence sur la responsabilité des Parties visées à l'annexe I en ce qui concerne le respect des engagements qu'elles ont contractés en vertu du Protocole3,10,24 et de la Convention3. UN ومشاركة الكيانات الخاصة و/أو العامة في أنشطة المشاريع لا تؤثر في مسؤولية الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول(3)،(10)،(24) والاتفاقية(3).
    32. Pour définir le rôle des entités privées et/ou publiques (Parties hôtes et investisseurs), il faudra répondre aux questions suivantes : UN ٢٣- ويتعين، عند تحديد دور الكيانات الخاصة و/أو العامة )الطرف المضيﱢف والمستثمر، اﻷطراف المضيّفة والمستثمرة( التصدي للقضايا التالية:
    La participation d'entités privées et/ou publiques aux activités de projets n'a pas d'incidence sur la responsabilité des Parties visées à l'annexe I en ce qui concerne l'exécution de leurs engagements en vertu du Protocole3,10,24 et de la Convention3. UN ولا تؤثر مشاركة الكيانات الخاصة و/أو العامة في أنشطة المشاريع على مسؤولية الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول(3، 10، 24) والاتفاقية(3).
    d) Donner des directives aux entités privées et/ou publiques participantes comme suite aux décisions de la COP/MOP; UN (د) تقديم التوجيه للمشاركين من الكيانات الخاصة و/أو العامة في أعقاب مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول؛
    Les participants au mécanisme peuvent être des gouvernements hôtes et investisseurs (qui doivent donner leur accord aux projets auxquels ils participent) ainsi que des entités privées et/ou publiques dont la participation est soumise aux directives données par le Conseil exécutif comme indiqué au paragraphe 9. UN والجهات الفاعلة في اﻵلية الخاصة بآلية التنمية النظيفة يمكن أن تكون هي الحكومات المضيفة والحكومات المستثمرة )التي يتعين عليها أن توافق على المشاريع التي تكون طرفاً فيها( فضلاً عن الكيانات الخاصة و/أو العامة التي يخضع اشتراكها للتوجيه من جانب المجلس التنفيذي على النحو المذكور في المادة ٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus