"الكيميائية السمية والخطرة" - Traduction Arabe en Français

    • chimiques toxiques et dangereux
        
    • chimiques dangereux sont en
        
    Le trafic illicite de produits chimiques toxiques et dangereux est en baisse. UN خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    Le trafic illicite de produits chimiques toxiques et dangereux est en baisse. UN خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    Le trafic illicite de produits chimiques toxiques et dangereux est en baisse. UN أن يكون هناك إنخفاض في الإتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    Des mécanismes de lutte contre les mouvements transfrontières de produits chimiques dangereux sont en place. UN أن تكون هناك آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.
    Des mécanismes de lutte contre les mouvements transfrontières de produits chimiques dangereux sont en place. UN وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.
    Le trafic illicite de produits chimiques toxiques et dangereux est en baisse. UN خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    Le trafic illicite de produits chimiques toxiques et dangereux est en baisse. UN خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    Le trafic illicite de produits chimiques toxiques et dangereux est en baisse. UN خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    II. DROITS DE L'HOMME ET PRODUITS chimiques toxiques et dangereux 17 − 56 7 UN ثانياً - حقوق الإنسان والمواد الكيميائية السمية والخطرة 17-56 7
    Promouvoir les efforts visant à prévenir le trafic international illicite de produits chimiques toxiques et dangereux et les dommages résultant de leurs mouvements transfrontières et de leur élimination. UN 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    Se pencher sur la manière dont les conventions internationales ayant trait à la gestion rationnelle des produits chimiques et les législations nationales peuvent s'appliquer plus efficacement aux mouvements transfrontières de produits chimiques toxiques et dangereux. UN التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الإتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.
    Promouvoir les efforts visant à prévenir le trafic international illicite de produits chimiques toxiques et dangereux et les dommages résultant de leurs mouvements transfrontières et de leur élimination. UN النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن إنتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    Se pencher sur la manière dont les conventions internationales ayant trait à la gestion rationnelle des produits chimiques et les législations nationales peuvent s'appliquer plus efficacement aux mouvements transfrontières de produits chimiques toxiques et dangereux. UN تناول الكيفية التي يمكن بها جعل الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية أن تطبق بفعالية أكبر على النقل العابر للحدود للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
    Promouvoir les efforts visant à prévenir le trafic international illicite de produits chimiques toxiques et dangereux et les dommages résultant de leurs mouvements transfrontières et de leur élimination. UN 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    Promouvoir les efforts visant à prévenir le trafic international illicite de produits chimiques toxiques et dangereux et les dommages résultant de leurs mouvements transfrontières et de leur élimination. UN 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    267. Se pencher sur la manière dont les conventions internationales ayant trait à la gestion rationnelle des produits chimiques et les législations nationales peuvent s'appliquer plus efficacement aux mouvements transfrontières de produits chimiques toxiques et dangereux. UN 267- التصدي للكيفية التي يمكن أن تُطبق بها الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والقوانين الوطنية بفعالية أكبر على نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.
    268. Promouvoir les efforts visant à prévenir le trafic international illicite de produits chimiques toxiques et dangereux et les dommages résultant de leurs mouvements transfrontières et de leur élimination. UN 268- النهوض بجهود منع الاتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    (Cette section du rapport pourrait traiter des mesures de prévention ou d'élimination du trafic illicite des produits chimiques toxiques et dangereux et des produits dangereux.) UN (يمكن لهذا القسم من التقرير أن يتناول تدابير المنع أو القضاء على الاتجار غير المشروع في المواد الكيميائية السمية والخطرة والمنتجات الخطرة.)
    Des mécanismes de lutte contre les mouvements transfrontières de produits chimiques dangereux sont en place. UN وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.
    Des mécanismes de lutte contre les mouvements transfrontières de produits chimiques dangereux sont en place. UN وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.
    Des mécanismes de lutte contre les mouvements transfrontières de produits chimiques dangereux sont en place. UN وجود آليات لمكافحة نقل المواد الكيميائية السمية والخطرة عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus