"الكيميائية المدرجة بالمرفق" - Traduction Arabe en Français

    • chimiques inscrites à l'annexe
        
    • chimiques inscrits à l'Annexe
        
    • chimiques inscrites aux annexes
        
    Evaluation des rejets actuels et projetés des substances chimiques inscrites à l'annexe C UN تقييم الإطلاق الحالي والمتوقع للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق جيم
    Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Dans le cas des produits chimiques inscrits à l'Annexe III, une grande partie des renseignements demandés devrait donc se trouver dans le document d'orientation des décisions. UN وبالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث، سيتاح الكثير من المعلومات في وثيقة توجيه القرار.
    Par exemple, la soumission des notifications d'importation des produits chimiques inscrits à l'Annexe III bénéficie directement aux pays en les aidant à empêcher des importations non souhaitées de produits chimiques dangereux. UN فعلى سبيل المثال، تعود عملية تقديم استجابات الاستيراد الخاصة بالمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث بفوائد مباشرة على البلدان حيث تساعد على منع الواردات غير المرغوبة من المواد الكيميائية الخطرة.
    Production de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 i) de l'article 3, interdit la production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives qui s'imposent pour les éliminer? UN 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟
    Votre pays a-t-il, en application des paragraphes 1 et 2 de l'article 3, interdit l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives nécessaires pour supprimer leur importation? UN 7 - عملاً بالفقرتين 1 و 2 من المادة 3، هل قام بلدكم بفرض حظر أو اتخذ التدابير القانونية أو الادارية اللازمة لوقف استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 i) de l'article 3, interdit la production et l'utilisation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives qui s'imposent pour les éliminer? UN 5 - هل قام بلدكم بحظر إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية أو هل قام باتخاذ التدابير القانونية أو الإدارية الضرورية للقضاء على إنتاج أو استخدام تلك المواد؟
    Votre pays a-t-il, en application des paragraphes 1 et 2 de l'article 3, interdit l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives nécessaires pour supprimer leur importation? UN 7 - عملاً بالفقرتين 1 و 2 من المادة 3، هل قام بلدكم بفرض حظر أو اتخذ التدابير القانونية أو الإدارية اللازمة لوقف استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application des paragraphes 1 et 2 de l'article 3, interdit l'exportation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives nécessaires pour supprimer leur exportation? UN ثنائي الفينيل متعدد الكلور (PCB) 8 - عملاً بالفقرتين 1 و2 من المادة 3، هل قام بلدكم بفرض حظر أو اتخذ التدابير القانونية أو الادارية اللازمة لوقف تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 a) de l'article 3, pris des mesures concernant l'importation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 2 b) de l'article 3, pris des mesures concernant l'exportation des substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention ? UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Votre pays a-t-il, en application des paragraphes 1 et 2 de l'article 3, interdit l'exportation des substances chimiques inscrites à l'annexe A de la Convention et/ou pris les mesures juridiques ou administratives nécessaires pour supprimer leur exportation? UN ثنائي الفينيل متعدد الكلور (PCB) 8 - عملاً بالفقرتين 1 و2 من المادة 3، هل قام بلدكم بفرض حظر أو اتخذ التدابير القانونية أو الادارية اللازمة لوقف تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية؟
    De plus, sur demande et selon qu'il convient, les Etats exportateurs sont tenus de fournir une assistance aux Parties importatrices afin qu'elles puissent obtenir des renseignements supplémentaires sur les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, les aidant à prendre une décision concernant les importations futures de produits chimiques donnés. UN كما أن على البلدان المصدرة أن تقوم، بموجب طلب وكلما أمكن، بمساعدة الأطراف المستوردة في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث والتي تساعد في اتخاذ قرار الاستيراد.
    De telles informations sont également disponibles dans la section E de la pochette de documentation ou par le biais du centre d'échange d'informations relatives aux informations supplémentaires sur les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, sur le site internet de la Convention. UN ويمكن أيضاً توفير معلومات من هذا النوع من خلال القسم هاء بمجموعة الموارد أو من خلال مركز لتبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Le nombre de demandes de renseignements supplémentaires reçues par les Etats ayant remis une notification pour des produits chimiques inscrits à l'Annexe III n'est pas connu. UN كما أنه غير محدد المدى الذي وصلت إليه الأطراف المخطرة في تسلم طلبات بتقديم مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث.
    Pour ce qui concerne les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, toutes les informations que le Comité d'étude des produits chimiques tient à sa disposition sont affichées sur le site internet de la Convention. UN 18 - وبالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث، يتم وضع كل المعلومات المتاحة أمام لجنة استعراض المواد الكيميائية على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    elle-même. De la même manière, et comme il l'a été mentionné plus haut, des fiches techniques de sécurité sur les produits chimiques inscrits à l'Annexe III, de même que des fiches techniques de sécurité pour de nombreux autres produits chimiques interdits ou strictement réglementés au niveau national sont également disponibles sur le site internet de la Convention. UN وبالمثل، وكما أشير إليه بعاليه، يوجد أيضاً على الموقع الشبكي للاتفاقية بطاقات بيانات السلامة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث وكذلك مصادر بطاقات بيانات السلامة بالنسبة لعدد كبير من المواد الكيميائية الأخرى التي قد يكون تم حظرها أو تقييدها بشدة محلياً.
    Le secrétariat a reçu peu de demandes de renseignements supplémentaires concernant des produits chimiques inscrits à l'Annexe III et il n'a reçu aucune demande d'assistance aux fins de l'évaluation de ces produits chimiques, tel qu'anticipé à la lecture de l'article 10, sous-paragraphes 4 b) iii) et iv). UN 31 - وقد تلقت الأمانة عدداً قليلاً من طلبات الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث ولم تتلق أي طلبات بالحصول على المساعدة في تقييم هذه المواد الكيميائية كما هو متوقع في ضوء المادة 10، الفقرتين الفرعيتين 4 (ب)، 3، و4 (ب)، 4.
    Exportation de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية
    Importation de substances chimiques inscrites aux annexes A et B de la Convention UN الميتركس استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus