"الكينوا" - Traduction Arabe en Français

    • quinoa
        
    Ainsi, le quinoa est une ancienne plante cultivée et cette céréale très nourrissante pourrait beaucoup contribuer à la sécurité alimentaire et nutritionnele mondiale. UN ومن أمثلة ذلك نبات الكينوا العتيق والمغذي، الذي لن تنقطع مساهمته الكبيرة في كفالة الأمن الغذائي والتغذوي في العالم.
    Notant que le quinoa est un aliment naturel à haute valeur nutritive, UN إذ تشير إلى أن الكينوا غذاء طبيعي ذو قيمة تغذوية عالية،
    Affirmant qu'il faut mieux faire connaître les propriétés nutritionnelles, économiques, environnementales et culturelles du quinoa, UN وإذ تؤكد ضرورة تذكية الوعي العام بخواص الكينوا التغذوية والاقتصادية والبيئية والثقافية،
    À cet égard, ils ont exprimé leur engagement à la promotion de la culture du quinoa pour combattre la faim, vu ses qualités nutritionnelles. UN وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن التزامهم تشجيع زراعة الكينوا لمكافحة الفقر نظرا لفوائده الغذائية.
    Dans cette optique, nous exprimons notre volonté de promouvoir la culture du quinoa pour lutter contre la faim en raison de ses propriétés alimentaires. UN 4 - وفي هذا الصدد، يعربون عن التزامهم بالنهوض بزراعة الكينوا من أجل مكافحة الجوع، نظرا إلى خصائصها التغذوية.
    avec le quinoa rouge, la thérapie du vent et s'acheter une île. Open Subtitles بجانب الكينوا الحمراء، والعلاج بالرياح و شراء جزيرة
    J'ai pris un smoothie quinoa myrtille grenade, et laisse-moi te dire, s'il n'y a qu'un seul oxydant en moi, je suis l'oncle d'un singe. Open Subtitles حسناً, وأنا حظيت بمخفوق الرمان وتوت الكينوا ودعني أخبرك, إذا كان هناك مادة مؤكسدة
    Le visage du Chef Holden était partout, et tu étais coincé à jeter du quinoa dans un camion alimentaire. Open Subtitles صورة الشيف هولدن كانت في كل مكان و أنت ما زلت عالقاً تنقل نبات الكينوا في شاحنة غذاء
    Vous ne pouvez même pas imaginer ce qu'il peut faire avec du quinoa. Open Subtitles لن تصدق ما هذا الرجل يمكن أن تفعله مع الكينوا.
    Le quinoa est le seul aliment végétal qui contient tous les acides aminés, vitamines et oligoéléments essentiels, et peut donc apporter une importante contribution à la sécurité alimentaire, à la nutrition et à l'élimination de la pauvreté. UN ونبات الكينوا هو النبات الغذائي الوحيد الذي يتضمن جميع الأحماض الأمينية والفيتامينات الأساسية والعناصر النـزرة، وبالتالي يمكن أن يساهم مساهمة كبيرة في تحقيق الأمن الغذائي والتغذوي والقضاء على الفقر.
    Une section spéciale sur les modes de vie sains intitulée < < Buena Vida > > (bonne vie) a réalisé une série novatrice, en cinq parties, sur le quinoa. UN وفي قسم خاص معنون " Buena vida " (الحياة الطيبة) يتناول العيش في صحة جيدة، نُشرت سلسلة رائدة من خمسة أجزاء عن الكينوا.
    Notant que le quinoa est un aliment naturel à haute valeur nutritive, UN " إذ تشير إلى أن الكينوا غذاء طبيعي ذو قيمة تغذوية عالية،
    Réaffirmons également notre volonté, exprimée lors du dernier Sommet, de promouvoir la culture du quinoa pour lutter contre la faim et soulignons par ailleurs qu'il importe de faire connaître les qualités de cet aliment en appuyant des programmes de recherche et développement. UN وعلاوة على ذلك، يكررون التزامهم المعرب عنه في مؤتمر القمة الأخير بتشجيع زراعة الكينوا لمكافحة الجوع، ويسلطون الضوء على أهمية نشر صفات هذا الغذاء المغذي، من خلال دعم برامج البحث والتطوير.
    Notant que le quinoa est un aliment naturel à haute valeur nutritive, UN " إذ تشير إلى أن الكينوا غذاء طبيعي ذو قيمة تغذوية عالية،
    Affirmant qu'il faut mieux faire connaître les propriétés nutritionnelles, économiques, environnementales et culturelles du quinoa, UN " وإذ تؤكد ضرورة تذكية الوعي العام بخواص الكينوا التغذوية والاقتصادية والبيئية والثقافية،
    Ou alors, tu te réveilleras un jour et tu mangeras du quinoa. Open Subtitles ... او تستيقظ في يوم من الايام , وتجد نفسك تأكل الكينوا
    Ou prends-en avec du quinoa, si tu veux. Open Subtitles أو ضعي القليل من حبوب الكينوا إن أردت
    C'est facile de se sentir en paix en mangeant du quinoa tous les jours et en dormant 14 heures, mais dans le vrai monde, je doute que tu lui rende service en la gardant ici. Open Subtitles من السهل أن تشعرين بالسلام عندما تأكلين " الكينوا" طوال اليوم وتنامين لمدة 14 ساعة،ولكن في العالم الحقيقي
    Je veux dire, elle pensait que "quinoa" était le nom du chauffeur de ma limousine. Open Subtitles "أقصد , لقد ظنت أن "الكينوا سائق اللموزين الخاص بي
    C'est du quinoa. Open Subtitles " إنها " الكينوا كينوا: هينوعمنالحبوبوتعتبرمنالمحاصيلالصالحةللأكلوتساعدعلىإذابةالشحوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus