"اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • latine et des Caraïbes sur
        
    • latine et les Caraïbes sur
        
    • latine et des Caraïbes relative au
        
    • latine et les Caraïbes consacré à
        
    • latine et dans les Caraïbes sur
        
    • latine et aux Caraïbes concernant
        
    Communiqué de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes sur l'inscription de Cuba sur la liste des États soutenant le terrorisme UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب
    Déclaration de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes sur le désarmement nucléaire UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن نزع السلاح النووي
    On trouvera annexé au présent document, dans les langues où il a été présenté, le Consensus d'Amérique latine et des Caraïbes sur la population et le développement, qui a été aodpté à cette conférence. UN ويرد رفق هذه الوثيقة توافق آراء بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية الذي اعتمد في ذلك المؤتمر، وذلك باللغات المقدم بها وحدها. ـ
    L'AMÉRIQUE latine et les Caraïbes sur LE THÈME DE LA PAUVRETÉ 31 11 UN المنشورات التي تصدرهــا اللجنــة الاقتصادية ﻷمريكــــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الفقر
    Rapport sur le premier Forum régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les entreprises et les droits de l'homme* UN تقرير المنتدى الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الشركات وحقوق الإنسان*
    dd) Proposition des États d’Amérique latine et des Caraïbes relative au projet de déclaration politique (E/CN.7/1998/PC/CRP.9); UN )د د( اقتراح مقدم من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مشروع اﻹعلان السياسي (E/CN.7/1998/PC/CRP.9)؛
    Nous sommes également reconnaissants au Chili et au Mexique de nous avoir, tout au long de l'année écoulée, tenus informés, par l'intermédiaire du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, sur le déroulement des travaux du Conseil. UN ونحن ممتنون أيضا للدور الذي ظلت تؤديه شيلي والمكسيك طوال العام الماضي بغية إبلاغنا بالمعلومات من خلال مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التطورات الرئيسية داخل المجلس.
    Réunion sous-régionale consacrée au suivi du Plan d'action de l'Amérique latine et des Caraïbes sur la population et le développement et de la Conférence internationale sur la population et le développement UN اجتماع دون إقليمي لمتابعة خطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية:
    Communication du groupe de pays d'Amérique latine et des Caraïbes sur les priorités régionales, les questions intersectorielles et les principes clefs pour gérer le problème posé par le mercure au niveau mondial UN ورقة مقدمة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الأولويات والمسائل المتشابكة والمبادئ الرئيسية للمنطقة الخاصة بالتصدي لمسألة الزئبق في العالم
    Communication du groupe de pays d'Amérique latine et des Caraïbes sur les priorités régionales, les questions intersectorielles et les principes clefs pour gérer le problème posé par le mercure au niveau mondial UN ورقة مقدمة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الأولويات والمسائل المتشابكة والمبادئ الرئيسية للمنطقة الخاصة بالتصدي لمسألة الزئبق في العالم
    Communiqué de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes sur les actes de terrorisme commis dans la ville de Boston (États-Unis d'Amérique) UN بيان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن أعمال الإرهاب التي وقعت في مدينة بوسطن، بالولايات المتحدة الأمريكية
    J'ai été informé de ce que les consultations se poursuivent au sein du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes sur les candidatures possibles aux postes de vice-président. UN لقد أبلغت بأن المشاورات ما زالت جارية في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن المرشحين المحتملين لمناصب نواب الرئيس.
    Documents adoptés lors du troisième Sommet de l'Amérique latine et des Caraïbes sur l'intégration et le développement et du vingt-deuxième Sommet du Groupe de Rio UN الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر القمة الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية ومؤتمر القمة الثاني والعشرين لمجموعة ريو
    À cette session, les lignes directrices pour un consensus de l'Amérique latine et des Caraïbes sur le Sommet mondial pour le développement social ont été adoptées par les délégations de l'Amérique latine et des Caraïbes; elles contiennent leurs vues et leurs espoirs collectifs pour ce qui est du Sommet. UN وفي تلك الدورة، اعتمدت وفود أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثيقة بعنوان " مبادئ توجيهية لتحقيق توافق في اﻵراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " وهي وثيقة تضمنت آراء الوفود المشتركة وتوقعاتها فيما يتعلق بمؤتمر القمة.
    Résolution 536 (XXV). Plan d'action régional de l'Amérique latine et des Caraïbes sur la population et le développement UN القرار ٥٣٦ )د - ٢٥( - خطة العمل اﻹقليمية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية
    Réunion régionale des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur la question de Palestine [résolution 58/19 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 58/19]
    67. Réunion des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur la question de Palestine [résolution 56/33 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 56/33]
    73. Réunion des Nations Unie pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur la question de Palestine [résolution 56/33 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 56/33]
    Réunion régionale des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur la question de Palestine [résolution 58/19 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 58/19]
    c) Proposition des États d’Amérique latine et des Caraïbes relative au projet de déclaration politique (E/CN.7/1998/PC/CRP.9). UN )ج( اقتراح مقدم من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مشروع اﻹعلان السياسي (E/CN.7/1998/PC/CRP.9).
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique pour l'Amérique latine et les Caraïbes consacré à l'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه
    Par ailleurs, des débats internes se déroulent actuellement en Afrique, en Asie et dans le Pacifique, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes sur les stratégies régionales visant à renforcer la coopération Sud-Sud et les accords triangulaires faisant intervenir d'autres partenaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال المناقشات الداخلية تجري في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الاستراتيجيات الإقليمية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبشأن الترتيبات الثلاثية الأطراف التي يشارك فيها شركاء آخرون.
    c) Mémorandum établi par le secrétariat général de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes concernant ses activités; UN (ج) مذكرة من الأمانة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن أنشطتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus