"اللاتينيين" - Traduction Arabe en Français

    • latinos
        
    • latins
        
    • Latino-américains
        
    • latin
        
    • Notariat
        
    • Associazione Latinoamericana
        
    • les Byz-lats
        
    M. Frank J. Guzman, latinos y Latinas de Ambiente UN السيد فرانك ج. غوزمان، باسم أنصار البيئة من اللاتينيين
    Oui, lui et environ 20 Hermanos latinos et leurs amis. Open Subtitles نعم، هو وحوالي 20 من الأخوة اللاتينيين وكل اصدقائهم
    Et enfin, Meredith Cardenas, la première et seule membre des républicains du comité latin, qui comprend que les latinos pourraient être les prochains Open Subtitles " وأخيراً " ميرديث كارديناس الأولى والعضوة الوحيدة من الكتل اللاتينية الجمهورية التي تفهم بأن اللاتينيين هم التاليين
    Contacte les latins le roi des hongrois, des polonais, et des serbes, et bien sûr le Pape. Open Subtitles قم بالإتصال.. بالملوك اللاتينيين,البولنديين,المجريين,الصرب وأيضا البابا.
    D'après la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, 90 % des Latino-américains vivent dans une pauvreté extrême dans des pays à revenu intermédiaire. UN ووفقا للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يعيش 90 في المائة من الأمريكيين اللاتينيين في حالة من الفقر المدقع في البلدان المتوسطة الدخل.
    Union internationale du Notariat latin UN الاتحاد الدولي للموثقين اللاتينيين
    Associazione Latinoamericana de Cremona (Italie) UN رابطة اﻷمريكيين اللاتينيين في كريمونا )إيطاليا(
    Il y a plein de latinos sociaux conservateurs qui voient Frankie Vargas comme étant bien trop libéral... Open Subtitles هنالك الكثير من اللاتينيين المحافظين من الناحية الاجتماعية الذين يرون أن فرانكي فارغوس بعيد كل البعد عن كونه متحررًا
    Je suis pas un mariole qui a peur des Noirs et des latinos. Open Subtitles ولست غبياً يخاف السود والأميركيين اللاتينيين.
    C'est cool. Peu de latinos bossent dans la technologie. Open Subtitles هذا لطيف , ليس الكثير مِن الرجال اللاتينيين يعملون بالأمور التقنية
    Ça représente la lutte des latinos pour la justice en Amérique. Open Subtitles إنها تعبر عن معناة اللاتينيين من أجل العدل في أمريكا.
    Tes copains latinos camés vont s'en prendre à moi ? Open Subtitles ستجعَل أصدقائَك اللاتينيين المُخدرين ينالونَ مني؟
    J'ai vu des enfoirés comme toi donner une sale réputation aux latinos. Open Subtitles و رأيتُ مغرورين مثلَك يُسيؤونَ لسُمعةِ جميع اللاتينيين
    Les latinos peuvent s'occuper des otages. Open Subtitles بادل بينهم وبين اللاتينيين. بإمكانهم الاعتناء بالرهائن. حسناً.
    Il s'embrouille avec les latinos, fait entrer une arme illégalement, il neutralise Hernandez pour un rien. Open Subtitles اشتَبَكَ معَ اللاتينيين ...و هَرَّبَ سِلاحاً غير قانوني و صَعَقَ هيرنانديز لمُخالفةٍ بسيطَة.
    Les chrétiens ont trouvé les latins, tu crois ? Open Subtitles أتظنين أن المسيحيين تمكنوا من إيجاد"اللاتينيين
    - Il me faut mon épée. - Tous les latins sont-ils si idiots ? Open Subtitles أحتاج إلى سيفي - هل جميع اللاتينيين حمقى مثلك؟
    Les personnes de diverses communautés − Canadiens d'origine africaine, musulmans, arabes, Latino-américains − ont dit avoir le sentiment d'être l'objet d'une surveillance policière indue et avoir vécu des relations difficiles avec la police qui, selon ces personnes, relevaient du profilage ethnique. UN فقد أفيد أن الكنديين من أصل أفريقي والمسلمين والعرب والأمريكيين اللاتينيين يشعرون بأنهم يتعرضون لمراقبة غير مبررة من قبل الشرطة وأن علاقاتهم بالشرطة سلبية، وهي أمور يرون أنها تتسق مع ممارسة التنميط الإثني.
    Au Sommet créatif ibéro-américain qui s'est tenu à Aviles, en Espagne, des professionnels du cinéma et de la télévision espagnols, portugais et Latino-américains se sont familiarisés avec l'ONU. UN 65 - وفي مؤتمر القمة الإبداعية الأيبيري الأمريكي المعقود في أفيلس، إسبانيا، جرى تعريف عدد من المهنيين الأسبان والبرتغاليين والأمريكيين اللاتينيين العاملين في مجال السينما والتليفزيون بالأمم المتحدة.
    Je dois satisfaire le besoin des gens pour l'action, en augmentant la présence policière chez les Byz-lats. Open Subtitles هذا يجبرني على إرضاء حاجة الشعب للتصرف مما يعني حرف حضور الشرطة الثقيلة إلى مناطق اللاتينيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus