Deuxième rapport sur les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités | UN | التقرير الثاني عن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات |
Premier rapport sur les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation | UN | التقرير الأول عن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات |
C. Texte des projets de conclusion sur les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités adoptés provisoirement par la Commission à sa soixante-sixième session 75−76 173 | UN | جيم - نص مشاريع الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، بصيغتها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والستين 75-76 217 |
VII. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités 66−76 171 | UN | السابع - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات 66-76 214 |
A. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités 26 8 | UN | ألف - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات 26 9 |
6. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités. | UN | 6- الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات. |
Le programme de travail en cours de la Commission inclut des sujets se rapportant aux sources du droit, comme les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités, la détermination du droit international coutumier et l'application provisoire des traités. | UN | ويشمل برنامج عمل اللجنة الحالي مواضيع متصلة بالمصادر مثل الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، وتحديد القانون الدولي العرفي، والتطبيق المؤقت للمعاهدات. |
De plus, la CDI travaille actuellement sur deux sujets intéressant le jus cogens : les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités et la détermination du droit international coutumier. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تعمل حاليا على موضوعين قد يكون لهما صلة بالنظر في القواعد الآمرة، وهما: الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، وتحديد القانون الدولي العرفي. |
C. Texte des projets de conclusion sur les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités adoptés provisoirement par la Commission à sa soixante-sixième session | UN | جيم- نص مشاريع الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، بصيغتها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والستين |
a) Les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités; | UN | (أ) الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات؛ |
71. En ce qui concerne les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités, la CDI devrait expliquer clairement la relation existant entre l'article 31, paragraphe 3, et l'article 32 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. | UN | 71 - واستطرد قائلا إن بخصوص موضوع الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، ينبغي للجنة أن تعطي تفسيرا واضحا للعلاقة بين الفقرة 3 من المادة 31 والمادة 32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
34. S'agissant des accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités, les conclusions 1 et 2 visent à définir le cadre juridique général de l'interprétation des traités. | UN | 34 - وفيما يتصل بموضوعات الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات أعربت عن ملاحظة وفدها بأن مشروعيْ الاستنتاجين 1 و 2 يهدفان إلى طرح الجوانب العامة من الإطار القانوني فيما يتعلّق بتفسير المعاهدات. |
37. M. Ney (Allemagne) dit que les projets de conclusion sur les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités donnent d'excellentes indications s'agissant d'interpréter les accords et la pratique ultérieurs sans restreindre abusivement la pratique des États. | UN | ٣٧ - السيد ني (ألمانيا): قال إن مشاريع الاستنتاجات بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات توفر إرشادات ممتازة لتفسير الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة دون تقييد غير مبرر لممارسات الدول. |
47. Mme Lijnzaad (Pays-Bas) dit que sa délégation se félicite du caractère général et descriptif des projets de conclusion sur les accords et la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités, qui doivent être considérés davantage comme des directives pratiques sur l'interprétation que comme des règles prescriptives. | UN | 47 - السيدة لينزاد (هولندا): قالت إن وفد بلدها يقدر الطابع العام والوصفي لمشاريع الاستنتاجات بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات، التي ينبغي النظر إليها على أنها توجيهات عملية بشأن التفسير أكثر منها مجموعة قواعد إلزامية. |
Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités | UN | ألف - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات |
6. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités. | UN | 6 - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات. |
6. Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités. | UN | 6 - الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات. |
Le Rapporteur spécial sur la question " Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités " , M. Georg Nolte, formule des observations. | UN | وأبدى المقرر الخاص المعني بموضوع " الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات " ، السيد غيورغ نولتي، بعض الملاحظات. |
Il a rappelé l'importance également de tenir compte des travaux antérieurs de la Commission sur le sujet < < Fragmentation du droit international: difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international > > et de ses travaux en cours sur le sujet < < Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités > > . | UN | وشدَّد أيضاً على أهمية مراعاة عمل اللجنة السابق بشأن تجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي، وعملها السابق بشأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات. |
a) Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités; | UN | (أ) الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات؛ |
À cet égard, le sujet des accords et de la pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités concerne un aspect critique du travail des publicistes. | UN | وفي هذا الصدد، فإن موضوع الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات طَرَق جانبا هاما من أعمال الفقهاء الدوليين. |