"اللاحقة وفقا لذلك" - Traduction Arabe en Français

    • suivants en conséquence
        
    Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Supprimer les paragraphes et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN تحذف الفقرات ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN يُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك.
    Renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN ويُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك.
    et renommer les indicateurs suivants en conséquence. UN ويعاد ترقيم مؤشرات الإنجاز اللاحقة وفقا لذلك.
    Insérer le nouveau paragraphe 9 ci-après et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence : UN تُدرج الفقرة ٩ الجديدة التالية )ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك(:
    1. Supprimer le paragraphe 43 et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN 1 - تحذف الفقرة 43، ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Fusionner les deux alinéas en insérant l’alinéa c) après la dernière phrase de l’actuel alinéa b) et changer la lettre initiale des alinéas suivants en conséquence UN تدمج الفقرتان بجعل الفقرة ٢٨-١٣ )ج( الجملة اﻷخيرة للفقرة ٢٨-١٣ )ب(. ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Ajouter un nouveau paragraphe 13.2 se lisant comme suit : < < La lutte contre le problème mondial de la drogue, la criminalité mondiale et le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations relève d'une responsabilité commune et partagée qui doit être assumée dans un cadre multilatéral et qui requiert une approche intégrée et équilibrée. > > Renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN تضاف فقرة جديدة 13-2 ونصها كما يلي: " الإجراءات المتخذة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، والنشاط الإجرامي العالمي والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره تعتبر مسؤولية مشتركة ومتبادلة يجب التصدي لها في إطار متعدد الأطراف وتقتضي اتباع نهج متكامل ومتوازن " ، ويعاد ترقيم جميع الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Ajouter un nouvel indicateur a) iv) se lisant comme suit : < < a) iv) Nombre accru de pays faisant état de mesures précises en matière de contrôle des précurseurs, notamment de collaboration à des opérations internationales contre le détournement de précurseurs chimiques destinés à la production de drogues illicites > > , et renuméroter les indicateurs suivants en conséquence UN يضاف مؤشر جديد (أ) ' 4` نصه كما يلي: (أ) ' 4` ارتفاع عدد البلدان التي تقدم تقارير عن إجابات محددة في مجال مراقبة السلائف، بما في ذلك التعاون في العمليات الدولية لمكافحة تحويل السلائف الكيماوية لإنتاج المخدرات غير المشروعة " ، ويعاد ترقيم المؤشرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Ajouter un nouveau paragraphe 13.2 libellé comme suit : < < La lutte contre le problème mondial de la drogue, la criminalité mondiale et le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations relève d'une responsabilité commune et partagée qui doit être assumée dans un cadre multilatéral et qui requiert une approche intégrée et équilibrée > > . Renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. UN تضاف الفقرة الجديدة 13-2 نصها كما يلي: " الإجراءات المتخذة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، والنشاط الإجرامي العالمي والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره تعتبر مسؤولية مشتركة ومتبادلة يجب التصدي لها في إطار متعدد الأطراف وتقتضي اتباع نهج متكامل ومتوازن " ، ويعاد ترقيم جميع الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Dans la dernière phrase, après session extraordinaire de 1997 insérer et par la Commission du développement durable à sa sixième session Renuméroter le paragraphe révisé 28.13 f) en tant que paragraphe 28.12 et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence UN تضاف في الجملة اﻷخيرة بعد عبارة للجمعية العامة، عبارة والدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة ويعاد ترقيم الفقرة المنقحة ٢٨-١٣ )و( بوصفها الفقرة ٢٨-١٢ ويعاد تعيين حروف الفقرات اللاحقة وفقا لذلك
    Ajouter un nouvel indicateur b) iii) se lisant comme suit : < < b) iii) Nombre accru de pays respectant pleinement les normes internationales et contribuant à combattre toutes les formes de criminalité transnationale organisée au niveau régional > > , et renuméroter les indicateurs suivants en conséquence UN يضاف مؤشر جديد (ب) ' 3` نصه كما يلي: " (ب) ' 3` ارتفاع عدد البلدان التي تمتثل بالكامل للقواعد الدولية وتساهم في مكافحة جميع أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية على المستوى الإقليمي " ، ويعاد ترقيم المؤشرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Ajouter un nouvel indicateur a) iv) libellé comme suit : iv) Nombre accru de pays faisant état de mesures précises en matière de contrôle des précurseurs, notamment de collaboration à des opérations internationales contre le détournement de précurseurs chimiques destinés à la production de drogues illicites > > , et renuméroter les indicateurs suivants en conséquence. UN يضاف المؤشر الجديد (أ) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` ارتفاع عدد البلدان التي تقدم تقارير عن إجابات محددة في مجال مراقبة السلائف، بما في ذلك التعاون في العمليات الدولية لمكافحة تحويل السلائف الكيماوية لإنتاج المخدرات غير المشروعة " ، ويعاد ترقيم المؤشرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Ajouter un nouvel indicateur b) iii) libellé comme suit : < < iii) Nombre accru de pays respectant pleinement les normes internationales et contribuant à combattre toutes les formes de criminalité transnationale organisée au niveau régional > > , et renuméroter les indicateurs suivants en conséquence. UN يضاف المؤشر الجديد (ب) ' 3` ونصه كما يلي: " ' 3` ارتفاع عدد البلدان التي تمتثل بالكامل للقواعد الدولية وتساهم في مكافحة جميع أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية على المستوى الإقليمي " ، ويعاد ترقيم المؤشرات اللاحقة وفقا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus