Depuis lors, les joueurs qui se rendent coupables d'incidents racistes risquent d'être suspendus pendant 10 compétitions. | UN | ومنذ ذلك الحين، صار اللاعبون المنخرطون في حوادث عنصرية عُرضة للإيقاف لما يصل إلى 10 مباريات. |
Les indices mènent à des immeubles historiques, où les joueurs récupèrent ces vieux symboles. | Open Subtitles | الأدلّة تؤدّي إلى مباني تاريخيّة، حيث يجمع اللاعبون هذه الرموز القديمة. |
Il l'a gardé sur son bureau pour que les joueurs l'admirent. | Open Subtitles | أعني, لقد كان يعرضها على مكتبه ليُعجب بها اللاعبون |
Et donc les joueurs n'ont pas le droit de quitter la table pour... ? | Open Subtitles | وماذا , اللاعبون غير مسموح لهم بمغادرة الطاولة ام ماذا ؟ |
J'ai décidé d'utiliser cette opportunité pour amener un autre joueur. | Open Subtitles | يجب أن أرى إذا استطاع اللاعبون الآخرون أن يأتوا بهذا المبلغ في الوقت المناسب حسنا؟ |
Le tennis n'est jamais que du ping-pong avec les joueurs debout sur la table. | Open Subtitles | أعتقد أن التنس هو كرة طاولة، ولكن اللاعبون يقفون على الطاولة |
Pas de faux, je veux les mêmes que les joueurs. | Open Subtitles | لا نسخ مقلدة. أريد قبعات كالتي يرتديها اللاعبون. |
Les joueurs doivent se maintenir à 10 de moyenne générale, suivre tous leurs cours et s'asseoir au premier rang en classe. | Open Subtitles | حالات العقد تقول أن اللاعبون يجب أن يبقوا بمتوسط درجات 2.3 واللاعبون يجب أن يحضروا جميع دروسهم |
Ces mêmes slogans étaient imprimés sur les t-shirts portés par les joueurs durant les matchs. | UN | وكتب اللاعبون على قمصانهم نفس الشعارات أثناء المباريات. |
Il crée les détails dans l'aventure, et décrit ce que les joueurs voient et entendent tout au long. | Open Subtitles | مهمته هي تأليف التفاصيل في المغامرة ووصف ما يرى اللاعبون و مايسمعونه في طريقهم |
Pour la vie des rues, les prostituées, les joueurs... n'importe qui qui doit se battre pour son argent. | Open Subtitles | لحياة الشارع ، المخادعون اللاعبون أى شخص عليه القتال للحصول على ماله |
Des fois, des joueurs essaye de voler mes points comme j'en ai tellement. | Open Subtitles | أحيانا اللاعبون يحاولون سرقة مجموع نقاطي لأنه لدي الكثير منها |
Je savais exactement où les joueurs allaient se placer, donc je mettais le ballon où il fallait. | Open Subtitles | لقد عرفت أين سيتواجد اللاعبون تماماً, فكنت أرسل الكرة إلى المكان المناسب. |
Où les joueurs jouent et la balle de ballers. | Open Subtitles | حيث يلعب اللاعبون , و محبّوا الكرة يمارسونها |
Le vert c'est que les joueurs peuvent voir, jaune pour les administrateurs, et rouge pour là où les comptes bancaires sont stockés. | Open Subtitles | الأخضر .. عندما اللاعبون يستطيعون الدخول الأصفر دخول المدير |
Ce sont de petits joueurs. Et ces joueurs découragent les gros joueurs. | Open Subtitles | فهم اللاعبون الإحتياطيون والإحتياطيون يثبطون عزيمة الأساسيين |
Les joueurs qui glissent de plus en plus bas sur leur chaise démontrent progressivement leur faiblesse. | Open Subtitles | اللاعبون الذين يراهنون بشكل منخفض خلال اللعب يكشفون ضعفهم |
Les joueurs s'appellent parfois par leurs numéros. | Open Subtitles | اللاعبون أحيانا يتصلون بزملائهم عن طريق أرقامهم |
Je fais d'un bon joueur un grand joueur et d'un grand joueur une légende. | Open Subtitles | يمكنني جعل اللاعبون الجيدون عظماء و أجعل اللاعبون العظماء أساطير |
Quand un joueur passe en ligue majeure, les filles qui hibernaient migrent sur des milliers de kilomètres. | Open Subtitles | أتدري، عندما يذهب اللاعبون للشهرة الفتياتتخرجمن المُبردالكبير... |
Les clubs sont placés sous les auspices du Conseil national du sport pour les handicapés et du Comité paralympique égyptien. Les sportifs et les équipes égyptiennes évoluant dans ce domaine, tant masculins que féminins, ont déjà remporté plusieurs championnats et médailles sur la scène internationale, dont 12 médailles aux Jeux paralympiques de Pékin en 2008. | UN | وفى المجال الرياضى يشارك ذوو الإعاقة فى الحياة الرياضية من خلال 40 نادياً للمعاقين و44 مركزاً رياضياً منتشرة في مصر، تحت إشراف ورعاية المجلس القومى للرياضة للمعاقين واللجنة البارالمبية المصرية، وقد حقق اللاعبون والفرق المصرية- رجال ونساء - العديد من البطولات والميداليات على الساحة الدولية، ومن ذلك 12 ميدالية فى دورة بكين سنة 2008 |
Ecoute, j'ai une possiblité dans mon équipe. | Open Subtitles | أنظر , لدي اماكن شاغره في لائحه اللاعبون المسجلون , الجامعه فرصه العمر |
On a trouvé qui sont les principaux acteurs au Service d'hygiène de Friendly Island, et la prochaine fois que Sam aura une livraison, nous... | Open Subtitles | اكتشفنا من هم اللاعبون الرئيسيون فهم في شركة فريندلي ايلند للصحة وفي المرة القادمة التي سينقل فيها سام شحنة |