La CAER a estimé au contraire que l'étude de la théologie ne rencontrait pas de problèmes de temps. | UN | ورأت لجنة الشؤون اﻹثنية والدينية على عكس ذلك أن ضيق الوقت لا يؤثر في دراسة اللاهوت. |
De plus, 13 d'entre elles ont été investies de pouvoirs limités d'attribution de grades universitaires en théologie. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد منحت ٣١ مدرسة ممولة تمويلاً خاصاً سلطة مقيدة لمنح شهادات جامعية في اللاهوت. |
Les citoyens peuvent, dans quelque langue que ce soit, individuellement ou en commun, étudier la théologie et recevoir une instruction religieuse. | UN | كما يجوز للمواطنين أن يدرسوا اللاهوت وأن يتلقوا تعليماً دينياً بأي لغة سواء بصورة فردية أو بالاشتراك مع آخرين. |
Les cours de théologie seraient assurés par des religieux, tandis que les autres matières seraient enseignées par des non-croyants. | UN | ويقوم بتدريس اللاهوت أعضاء في السلك الكهنوتي، بينما يقوم بتدريس المواضيع اﻷخرى مدرسون من غير المؤمنين. |
Puis quelques bulletins d'informations pour éclairer ceux qui se posent des questions théologiques. | Open Subtitles | بالطبع، ثم نوزّع صفحات معلومات أخرى لمن يودّن التطرّق لموضوع علم اللاهوت |
Parmi les théologiens en service actif, cependant, près de 25 % seulement sont des femmes et leur présence dans la gestion des églises et dans de nombreux organismes et commissions ne s'accroît que très lentement. | UN | غير أن من بين علماء اللاهوت في الخدمة العاملة، نحو 25 في المائة فقط من النساء، ووجودهن في إدارة الكنيسة وفي كثير من الهيئات والمأمورين يزداد ببطء للغاية فقط. |
Il a par la suite fait des études de théologie à l'Institut technologique d'Alborada à Guayaramerín. | UN | ودرس بعد ذلك علم اللاهوت في معهد ألبورادا التكنولوجي، في مدينة غواياراميرين. |
Études de théologie à l'Institut supérieur de théologie et de philosophie de la Compagnie de Jésus à Paris et études de physiothérapie en Belgique | UN | دراسات في اللاهوت في المعهد العالي للاهوت والفلسفة لفرقة يسوع في باريس، ودراسات في العلاج الطبيعي في بلجيكا |
Le Président Trajkovski était un proche ami des États-Unis, où il a étudié la théologie avant d'entamer sa carrière politique. | UN | لقد كان الرئيس ترايكوفسكي صديقا حميما للولايات المتحدة، حيث درس اللاهوت قبل أن يقتحم المعترك السياسي. |
Licence de théologie, Faculté luthérienne de théologie, Buenos Aires. | UN | إجازة في اللاهوت، كلية اللاهوت اللوثرية، بوينس آيريس. |
Docteur en philosophie, Faculté de théologie protestante de l'Université de Strasbourg (France). | UN | دكتوراه في الفلسفة من كلية اللاهوت البروتستانتية، جامعة ستراسبورغ، فرنسا. |
Il obtient sa licence en théologie en 1960 et est ordonné pasteur à Johannesburg en 1961. | UN | وحصل على الإجازة في علوم اللاهوت في عام 1960، وعُيِّن كاهنا في جوهانسبرغ في عام 1961. |
Licencié en philosophie et bachelier en théologie | UN | ليسانس في الفلسفة وبكالوريوس في علم اللاهوت |
La théologie avait été utilisée pour justifier le racisme; il avait été le résultat direct de beaucoup de théologies de cultures dominantes. | UN | وقد استُخدم اللاهوت لتبرير العنصرية، التي جاءت نتيجة مباشرة لقدر كبير من لاهوت الثقافات السائدة. |
Docteur ès sciences de la religion de la faculté de théologie protestante de l'Université de Strasbourg (France) | UN | دكتور في علوم الدين من كلية اللاهوت البروتستانتية في جامعة ستراسبورغ، فرنسا |
Études de politique internationale, Venezuela et Espagne Études de théologie, Centre de théologie d'Amérique centrale. | UN | درس السياسة الدولية في فنزويلا وإسبانيا ودرس اللاهوت في مركز أمريكا الوسطى للاهوت. |
Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée. | UN | وكانت هناك حالة خاصة تتعلق بامرأة تقدمت لدى تخرجها من مدرسة متخصصة في اللاهوت بطلب للدخول في علاقة عمل بوظيفة واعظة. |
J'enseigne la théologie á l'Université. | Open Subtitles | أقوم بتدريس اللاهوت في الجامعة. اها فهمت. |
Vous avez Théorie et théologie des revenants ? | Open Subtitles | الديك اى شى عن نظريات وعلوم اللاهوت الخاصة بالموتى الاحياء الشريرين؟ |
Les recherches philosophiques et théologiques ont, elles aussi, contribué au développement d'une éthique de la conservation de l'environnement. | UN | 37 - وقد أفادت دراسات الفلسفة وعلم اللاهوت أيضا أخلاقيات حفظ البيئة. |
Mentionnez une scène d'un film de Charlton Heston... et tout à coup, les gens qui vous entourent sont des théologiens. | Open Subtitles | كل ما أخبرك به ليس من أحد أفلام تشارلتين هيستون ومفاجآت لا يعلمها أحد فى عالم علم اللاهوت |
Révérend Alex Awad, conférencier au Collège biblique de Bethléem et pasteur à l'Église baptiste de Jérusalem-Est | UN | القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية |
Quand un séminariste ne prononce pas ses vœux, selon l'article 15, l'Eglise peut transformer sa bourse en prêt étudiant. | Open Subtitles | إن لم يتم إكمال مادة اللاهوت إذن فوفق البند الـ 15: الكنيسة لها الحق في تحويل المنح الدراسية" "لقرض الطالب |
2010 Doctorat honoraire en service public décerné par le Christian Theological Seminary d'Indianapolis. | UN | 2010 مُنح شهادة الدكتوراه الفخرية في مجال الخدمة العامة - معهد علم اللاهوت المسيحي - إنديانابوليس. |
Maîtrise du séminaire théologique Evangel | UN | مدرسة اللاهوت الإنجيلية، ماجستير. |