"اللباد" - Traduction Arabe en Français

    • feutre
        
    Vous devrez vous en faire si vous renversez ce verre sur mon feutre aussi. Open Subtitles من الأفضل ألا تستخدم أصابعك وإلا سكبت ذلك المشروب على اللباد
    Je suis allergique au feutre. Et à la plupart des polyuréthanes. Open Subtitles وأنا حساس من اللباد ومعظم مواد البوليوريثان
    Les activités d'origine ont ensuite été étendues afin de constituer un complexe communautaire de développement économique allant de l'élevage de moutons à la transformation de la laine, y compris plusieurs autres métiers de la laine, dont la fabrication de feutre. UN وقد اتسع نطاق النشاط اﻷصلي اﻵن ليصبح فرصة اقتصادية إنمائية مجتمعية متكاملة تتفاوت أنشطتها ما بين تربية اﻷغنام، ومعالجة الصوف، وعدد من الحرف اﻷخرى المتصلة بالصوف، من بينها صناعة اللباد.
    Mais la mention < < no 1 > > a été écrite avec quelque chose ressemblant à un feutre, elle n'a pas été peinte. UN كما وأن عبارة " رقم 1 " كتبت باستخدام قلم مصنوع من اللباد ولم يستخدم في كتابتها الطلاء.
    On doit fabriquer un pèlerin en feutre. Open Subtitles علينا صنع نموذج مرتحل من اللباد
    Arrêtez ! Votre feutre me transperce comme une pointe acérée. Open Subtitles كف عن هذا ، اللباد يقطعني كالسكين
    40. En Jamaïque, un Volontaire des Nations Unies (VNU) du PAM a aidé l'OEA à préparer et à mettre en oeuvre un projet entrepris à l'initiative de l'OEA dans le secteur de la fabrication du feutre. UN ٤٠ - وفي جامايكا، ساعد متطوعو اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷغذية العالمي منظمة الدول اﻷمريكية في إعداد وتنفيذ نشاط بادرت به منظمة الدول اﻷمريكية لصناعة اللباد.
    Si la peinture extérieure était effectivement brûlée, la mention < < no 1 > > inscrite au feutre devrait aussi l'être; et s'il reste quelque chose de lisible, la peinture extérieure doit aussi avoir été conservée aussi. UN وإذا كان الطلاء الخارجي قد احترق فلا بد وأن تكون عبارة " رقم 1 " التي كتبت بقلم اللباد قد احترقت أيضا، وإذا بقيت العبارة فلا بد أن يبقى الطلاء كذلك.
    Le Groupo Industrial de Fibrocemento achetait à la firme mexicaine Albany le feutre technologique qui sert à produire le fibrociment. UN 85 - وكانت المجموعة الصناعية Fibrocemento تشتري اللباد المستخدم للأغراض التكنولوجية اللازم لإنتاج الأسمنت الليفي من شركة Albany المكسيكية.
    Un ange de Noël en feutre. Open Subtitles ملاك عيد الميلاد من اللباد.
    Ils sont faits en feutre et en bois. Open Subtitles يصنعونها من الخشب و اللباد.
    Sur un cheval ferré de feutre! Open Subtitles على حصان ينتعل حدوة من اللباد
    Le bureau de l'UNESCO à Moscou a organisé, à l'intention des adolescentes des communautés autochtones d'Azerbaïdjan, des cours de formation et des ateliers sur le tissage des tapis et la conception d'articles en feutre. UN 12 - وقام مكتب اليونسكو في موسكو بتنظيم دورات رئيسية وحلقات عمل عن بناء القدرات للفتيات في سن المراهقة من المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في أذربيجان، شملت التدريب على نسج السجاد وتصميم الهدايا التذكارية من اللباد.
    Dans l'affaire Grant c. Canada, la Cour d'appel fédérale a conclu que la politique de la Gendarmerie royale du Canada consistant à permettre aux Sikhs de porter un turban, qui est un symbole religieux, plutôt que le chapeau de feutre traditionnel, n'était pas contraire aux droits à la liberté de religion et à l'égalité garantis par la Charte canadienne des droits et libertés. UN ٣٢- وخلصت محكمة الاستئناف الاتحادية في قضية غرانت ضد كندا إلى أن السياسة التي تتبعها الشرطة الكندية الملكية المحمولة وتسمح بموجبها للسيخ بارتداء العمامات، وهي رمز ديني، بدلا من قبعة اللباد التقليدية لا تتعارض مع ضمانات حرية الدين والمساواة والحرية الواردة في الميثاق الكندي للحقوق والحريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus