Le Président dit qu'en l'absence d'observations supplémentaires, il considérera que la Commission a achevé le débat général sur la question. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه، في ضوء عدم وجود أي تعليقات أخرى، يعتبر أن اللجنة اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة. |
Le Président annonce que la Commission a achevé l’examen du point 109 de l’ordre du jour. | UN | ٣٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت مناقشتها للبند ١٠٩ من جدول اﻷعمال. |
S'il n'y a pas d'objection, le Président considèrera que la Commission a achevé l'examen de ce point. | UN | وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة اختتمت نظرها في البند. |
Le Président annonce que la Commission a terminé son débat sur la question. | UN | أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت مناقشتها بشأن البند. |
Elle annonce que le Comité a ainsi achevé l'examen du troisième rapport périodique de l'Inde. | UN | وأعلنت أن اللجنة اختتمت بهذا نظرها في تقرير الهندي الدوري الثالث. |
Le Président annonce que la Commission a achevé l’examen du point 92 de l’ordre du jour. | UN | ٠١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في البند ٩٢ من جدول اﻷعمال. |
Le Président annonce que la Commission a achevé l’examen du point 108. | UN | ٢٠ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت مناقشة البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال. |
Le Président annonce que la Commission a achevé l’examen du point 105 de l’ordre du jour. | UN | ٥ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
Le Président déclare que la Commission a achevé l’examen du point 12 de l’ordre du jour. | UN | ٢٦ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت النظر في البند ١٢ من جدول الأعمال. |
Le Président déclare que la Commission a achevé l’examen du point 100 de l’ordre du jour. | UN | ١٠٤ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال. |
14. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a achevé l'examen du point 108 de l'ordre du jour. | UN | ٤١ - أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال. |
43. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a achevé son débat général sur les différents programmes du projet de plan à moyen terme. | UN | ٤٣ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت مناقشتها العامة بشأن فرادى برامج الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة. |
31. Le PRÉSIDENT constate que la Commission a achevé l'examen des points 112 a), c), d) et e) de l'ordre du jour. | UN | ٣١ - الرئيس: لاحظ أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١١٢ )أ( و )ج( و )د( و )ﻫ( من جدول اﻷعمال. |
47. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a achevé l'examen du point 12 de l'ordre du jour. | UN | ٤٧ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
4. Le PRÉSIDENT déclare que la Commission a terminé la phase courante de l'examen du point 113 de l'ordre du jour. | UN | ٤ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت المرحلة الراهنة من نظرها في البند ٣١١ من جدول اﻷعمال. |
10. Le PRÉSIDENT déclare que la Commission a terminé la phase courant de l'examen des points 135 et 137 de l'ordre du jour. | UN | ٠١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت المرحلة الراهنة من نظرها في البندين ٥٣١ و ٧٣١ من جدول اﻷعمال. |
13. Le PRÉSIDENT déclare que la Commission a terminé l'examen du point 12 de l'ordre du jour. | UN | ٣١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في المسألة. |
Le Président dit que le Comité a ainsi achevé l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | 25 - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في البند. |
25. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission vient d'achever l'examen du point 100 de l'ordre du jour. | UN | ٢٥ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت بذلك نظرها في البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال. |
la Commission a ainsi achevé l’examen du point 12 de l’ordre du jour.Point 95 de l’ordre du jour : Questions de politique macro-économique (suite) | UN | ١٣ - وبذلك تكون اللجنة اختتمت النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
81. Le PRESIDENT déclare que la Sixième Commission a ainsi achevé son examen du point 145 de l'ordre du jour. | UN | ٨٦ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال. |
37. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a ainsi terminé l'examen du point 85 de l'ordre du jour. | UN | ٣٧ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |