"اللجنة اعتماد مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission d'adopter le projet
        
    • Commission adopte le projet
        
    • Comité d'adopter le projet
        
    • la Commission d'adopter ce projet
        
    Je propose donc aux membres de la Commission d'adopter le projet de résolution tel qu'il a été révisé, sans le mettre aux voix. UN وعليه فإنه يقترح على أعضاء اللجنة اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة، دون طرحه للتصويت.
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    Elle a également proposé que la Commission adopte le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    19. Le PRÉSIDENT propose aux membres du Comité d'adopter le projet de résolution sur la question, tel qu'oralement révisé. UN ١٩ - الرئيس: اقترح على أعضاء اللجنة اعتماد مشروع قرار بشأن هذه المسألة، تماما كما نُقحت شفوياً.
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    Elle a également proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    Elle a également proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution suivant : UN واقترحت الرئيسة على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    20. Le PRESIDENT suggère à la Commission d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٢٠ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي:
    Autant de motifs, qui portent M. Mubarak à proposer à la Commission d'adopter le projet de résolution A/C.6/51/L.20 sans le mettre aux voix. UN وقال إن هذه اﻷسباب مجتمعة تدعوه إلى أن يقترح على اللجنة اعتماد مشروع القرار A/C.6/51/L.20 بدون عرضه على التصويت.
    3. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter le projet de programme de travail biennal pour 1996-1997, tel que révisé oralement. UN ٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بصيغته المنقحة شفويا.
    62. Le PRÉSIDENT propose aux membres de la Commission d'adopter le projet de résolution A/C.5/50/L.65. UN ٦٢ - الرئيس: اقترح على أعضاء اللجنة اعتماد مشروع القرار A/C.5/50/L.65.
    21. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter le projet de résolution, tel que modifié oralement. UN ٢١ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    16. Le PRÉSIDENT propose aux membres de la Commission d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.38 tel qu'amendé sans procéder à un vote. UN ١٦ - الرئيس: اقترح على أعضاء اللجنة اعتماد مشروع المقرر A/C.5/49/L.38 بصيغته المعدلة دون تصويت.
    40. La section du projet de rapport qui porte sur la décision prise par la Commission d'adopter le projet de guide, telle que modifiée, est adoptée. UN 40- واعتُمد القسم الخاص بقرار اللجنة اعتماد مشروع الدليل، في مشروع التقرير، بالصيغة التي عُدل بها.
    À la 42e séance, le 11 décembre, le Président a proposé oralement à la Commission d'adopter le projet de décision intitulé < < Roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission > > , dont le texte suit : UN 6 - في الجلسة 42 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، اقترح الرئيس شفويا على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي المعنون " التناوب على منصب مقرر اللجنة الثانية " :
    35. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1997-1998 tel qu'il a été modifié oralement. UN ٣٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بصيغته المنقحة شفويا.
    46. Le PRÉSIDENT propose au Comité d'adopter le projet de résolution tel que révisé oralement par le représentant du Mali. UN ٤٦ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع القرار طبقاً لما تم تنقيحه شفويﱠا من ممثل مالي.
    Nous saluons la décision prise par la Commission d'adopter ce projet de résolution par consensus. UN ورحبنا بقرار اللجنة اعتماد مشروع ذلك القرار بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus