"اللجنة الأولى بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • la Première Commission sur
        
    • la Première Commission concernant
        
    • la Première Commission relatif au
        
    • la Première Commission consacrées
        
    • sur le Centre régional
        
    • de la Première Commission
        
    • Première Commission sur ce
        
    • Première Commission portant sur
        
    Nous leur demandons également de présenter régulièrement des rapports conformément au projet de résolution qui sera présenté à la Première Commission sur cette question. UN كما ندعوهم إلى الإبلاغ باستمرار عملا بمشروع القرار الذي ستتخذه اللجنة الأولى بشأن هذه المسألة.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Les années précédentes, ma délégation a soutenu sans réserves le projet de résolution qui a été présenté à la Première Commission sur ce sujet. UN ولقد كان وفدي في السنوات الماضية يؤيد تماما مشروع القرار المقدم في اللجنة الأولى بشأن هذا الموضوع.
    Ce projet pourrait en fait devenir une bonne base de discussions ultérieures, et nous espérons de plus qu'il pourra servir de base cette année à l'élaboration d'une résolution finale de la Première Commission concernant la rationalisation. UN وقد يصبح هذا المشروع في الواقع أساســـا جيدا لمزيد من المناقشة، ونأمل أن يستخدم في هذا العام كأساس لقرار نهائي تتخذه اللجنة اﻷولى بشأن ترشيد عملها.
    6. Décision sur le projet de résolution “Q” figurant au para-graphe 64 du rapport de la Première Commission relatif au point 76 (Désarmement général et complet) (A/54/563) UN ٦ - اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار " فاء " الوارد في الفقرة ٦٤ من تقرير اللجنة اﻷولى بشأن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل( )A/54/563(
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Le Royaume-Uni souscrit également à la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN كما تؤيد المملكة المتحدة قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Le Royaume-Uni souscrit également à la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN كما تؤيد المملكة المتحدة قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Il appuie également la résolution de la Première Commission sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Consultations officieuses du secrétariat de la Première Commission sur le contenu du site Web de la Commission UN مشاورات غير رسمية تجريها أمانة اللجنة الأولى بشأن محتوى موقع اللجنة على الإنترنت
    Avis Consultations officieuses du secrétariat de la Première Commission sur le contenu du site Web de la Commission UN مشاورات غير رسمية تجريها أمانة اللجنة الأولى بشأن محتوى موقع اللجنة على الإنترنت
    Avis Consultations officieuses du secrétariat de la Première Commission sur le contenu du site Web de la Commission UN مشاورات غير رسمية تجريها أمانة اللجنة الأولى بشأن محتوى موقع اللجنة على الإنترنت
    L'Australie, avec la Turquie et l'Argentine, va présenter cette année un projet de résolution à la Première Commission sur la prévention du transfert illicite et de l'accès non autorisé aux systèmes de défense aérienne portables ainsi qu'à leur utilisation. UN واستراليا, بالاشتراك مع تركيا والأرجنتين, ستقدم هذا العام مشروع قرار في اللجنة الأولى بشأن منع النقل غير المشروع لأنظمة الدفاع الجوي المحمولة والحصول عليها واستخدامها دون إذن.
    Nous ne doutons pas que le débat triennal qui s'est instauré au sein de la Première Commission sur la question de l'Antarctique se poursuivra, continuera d'offrir un forum aux membres de la communauté internationale, qui, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système du Traité sur l'Antarctique, veulent tenir un dialogue fécond. UN ونثق بأن المناقشة التي تجري كل ثلاث سنوات في اللجنة الأولى بشأن مسألة أنتاركتيكا ستواصل تزويد أعضاء المجتمع الدولي، داخل منظومة معاهدة أنتاركتيكا وخارجها، بمنتدى للحوار المثمر.
    C'est dans cet esprit que depuis de nombreuses années le Sri Lanka, conjointement avec l'Égypte, s'est porté coauteur d'un projet de résolution de la Première Commission sur la prévention d'une course aux armement dans l'espace. UN وبهذه الروح، فإن سري لانكا لا تزال تشترك مع مصر لسنوات عدة في تقديم مشروع قرار إلى اللجنة الأولى بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    A/C.1/57/INF/3/Rev.1 Rapports de situation de la Première Commission sur les points 57 à 73 de l'ordre du jour - Note du Secrétariat [anglais seulement] UN A/C.1/57/INF/3/Rev.1 حالة تقارير اللجنة الأولى بشأن البنود من 57 إلى 73 من جدول الأعمال -- مذكرة من الأمانة العامة [بالانكليزية فقط]
    VUES EXPRIMÉES À la Première Commission concernant LE PROGRAMME 1 (AFFAIRES POLITIQUES) DU PROJET DE PLAN À MOYEN TERME POUR LA PÉRIODE 1998-2001 UN آراء اللجنة اﻷولى بشأن البرنامج ١، الشؤون السياسية، من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ إندونيسيا*
    Les coauteurs éventuels et les délégations intéressées tien-dront une réunion à participation non limitée sur le projet de résolution de la Première Commission relatif au point 76 m) de l’ordre du jour (Hémisphère Sud et zones adjacentes exemptes d’armes nucléaires), organisée par la délégation du Brésil, aura lieu aujourd’hui 19 octobre 1999 de 15 h 30 à 16 h 30 dans la salle de conférence E. UN يعقد اجتماع مفتوح ينظمة وفد البرازيل ويضــم الوفود المحتمل تقديمها مشروع قرار اللجنة اﻷولى بشأن البند ٧٦ )م( )المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة( والوفود المهتمة به، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٣٠/١٦ اليوم، ١٩ تشريـــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، فــي غرفة الاجتماعات E.
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale (A/C.1/57/PV.3 à 23); UN (ج) المحاضر الحرفية للجلسات التي عقدتها اللجنة الأولى بشأن مسائل نزع السلاح، خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (A/C.1/57/PV.3-23)؛
    Réunion consultative sur le projet de résolution sur le Centre régional UN اجتماع للتشاور في مشروع قرار اللجنة الأولى بشأن
    Au cours des dernières années, ma délégation, avec celle de l'Egypte, a présenté un projet de résolution devant la Première Commission portant sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace et demandant la reprise des négociations sur cette question le plus rapidement possible. UN خلال السنوات القليلة الأخيرة عرض وفد بلدي، مع وفد مصر، مشروع قرار على اللجنة الأولى بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، يدعو إلى أن تستأنف في اقرب وقت ممكن المفاوضات المتوقفة حول هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus