"اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission fédérale pour les questions féminines
        
    Pour sa part, la Commission fédérale pour les questions féminines (CFQF) a pour mandat de conseiller le Conseil fédéral sur les questions d'égalité. UN أما اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة (CFQF) فلها صلاحية إسداء المشورة للمجلس الاتحادي في مجال المساواة.
    46. la Commission fédérale pour les questions féminines est chargée de conseiller le Gouvernement dans les questions d'égalité. UN 46 - تعتبر اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة() مسؤولة عن تقديم النصح إلى الحكومة فيما يتعلق بمسائل المساواة.
    188. Au niveau de la Confédération, c'est avant tout la Commission fédérale pour les questions féminines qui s'est préoccupée de la sous-représentation persistante des femmes dans les organes politiques et, plus particulièrement, de la présence médiatique des femmes politiques. UN 188 - كانت اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة أول من اهتم على المستوى الاتحادي بالتمثيل الناقص المستمر للمرأة في الأجهزة السياسية، وبخاصة بـالحضور الإعلامي للنساء السياسيات.
    En l'an 2000, la Commission fédérale pour les questions féminines avait consacré un numéro de sa publication bisannuelle < < Questions au féminin > > au sujet < < Violence domestique: Comment intervenir? > > et y avait éclairé le problème sous des angles divers et fait part de différentes expériences. UN وفي عام 2000، خصصت اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة عددا من نشرة " شؤون المرأة " التي تصدرها كل سنتين لموضوع " العنف المنزلي: كيفية التدخل؟ " سلطت فيها الضوء على المشكلة من زوايا متنوعة وتناولت تجارب مختلفة.
    En 2005, la Commission fédérale pour les questions féminines a repris le sujet de la violence domestique pour le considérer du point de vue de la migration et a publié à ce sujet une série d'articles rédigés par différents experts et expertes. UN وفي عام 2005، أعادت اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة تناول موضوع العنف المنزلي من زاوية الهجرة ونشرت في هذا الصدد مجموعة من المقالات حررها عدد من الخبراء والخبيرات().
    190. En collaboration avec le Conseil Suisse des Activités de Jeunesse, la Commission fédérale pour les questions féminines organise, gère et finance depuis l'an 2000 un projet de mentoring: pendant une année, des jeunes femmes entre 17 et 30 ans ont eu l'occasion d'accompagner une femme politique expérimentée dans ses activités et de bénéficier de ses conseils en matière de plan de carrière et de réseautage. UN 190 - وبالتعاون مع المجلس السويسري لأنشطة الشباب تقوم اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة بتنظيم وإدارة وتمويل مشروع إرشادي: أٌتيحت الفرصة على مدى سنة كاملة لفتيات بين 17 و 30 سنة لمرافقة إحدى السياسيات ذات الخبرة في أنشطتها والاستفادة من نصائحها في مجال خطط الحياة الوظيفية وشبكات الاتصالات.
    la Commission fédérale pour les questions féminines n'est cependant pas restée inactive. Elle a ainsi passé commande d'une étude sur le temps d'antenne réservé aux candidates et aux candidats par la radio et la télévision suisses lors des élections fédérales de 1999 et a lancé un projet d'encadrement des jeunes femmes par les femmes politiques. UN ومع هذا، فإن اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة ما فتئت تُشارك في عدد من المبادرات، التي تتضمن المطالبة بإجراء دراسة عن التغطية التي حصل عليها المرشحون من النساء والرجال من جانب الإذاعة والتلفزيون بسويسرا خلال الانتخابات الاتحادية في عام 1999، وتقديم مشروع ينص على توفير نُصح خاص للنساء الشابات على يد من يشتغلن بالسياسة.
    la Commission fédérale pour les questions féminines n'est cependant pas restée inactive. Elle a ainsi passé commande d'une étude sur le temps d'antenne réservé aux candidates et aux candidats par la radio et la télévision suisses lors des élections fédérales de 1999 et a lancé un projet d'encadrement des jeunes femmes par les femmes politiques. UN ومع هذا، فإن اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة ما فتئت تُشارك في عدد من المبادرات، التي تتضمن المطالبة بإجراء دراسة عن التغطية التي حصل عليها المرشحون من النساء والرجال من جانب الإذاعة والتلفزيون بسويسرا خلال الانتخابات الاتحادية في عام 1999، وتقديم مشروع ينص على توفير نُصح خاص للنساء الشابات على يد من يشتغلن بالسياسة.
    81. Deux fois par année, la Commission fédérale pour les questions féminines publie la revue < < Questions au féminin > > , qui présente des thèmes d'actualité sous des éclairages différents et fournit ainsi une contribution précieuse à l'analyse de ces questions, à l'information du public et au dialogue. UN 81 - وتصدر اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة() مرتين في السنة مجلة " شؤون المرأة " التي تتناول مواضيع الساعة من زوايا مختلفة وتقدم بذلك إسهاما قيما في تحليل هذه القضايا، كما تساهم في إعلام الجمهور وفي الحوار().
    434. En juin 2007, la Commission fédérale pour les questions féminines a publié une étude sur les effets du nouveau droit du divorce suivie de recommandations. Elle y analyse la jurisprudence des tribunaux en ce qui concerne la réglementation de l'entretien après le divorce dans les cas de déficit, sur le soutien financier par de proches parents et sur les répercussions de la jurisprudence dans le domaine de l'aide sociale. UN 434 - وفي حزيران/يونيه 2007، نشرت اللجنة الاتحادية لشؤون المرأة دراسة حول آثار قانون الطلاق الجديد أرفقت بها توصيات، وتضمنتها تحليلا لاجتهادات المحاكم فيما يتعلق بنظام الإعالة بعد الطلاق في حالات العجز المالي، والدعم المالي المقدم من الأهل المقربين، وانعكاسات الاجتهادات في مجال الإعانات الاجتماعية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus