Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/51/751. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل الجمعية العامة أولا إلى تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/751. |
Le Président de la Commission appelle l'attention des membres sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/63/L.24, présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. | UN | وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/63/L.24 الذي قدمته الأمانة العامة بالنيابة عن المقرر. |
Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention des membres sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/64/L.23, présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. | UN | ثم لفت رئيس اللجنة الانتباه إلى مشروع قرار اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/64/L.23 والمقدم من الأمانة العامة باسم المقرر. |
1. Les recommandations précédemment faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 131 de l'ordre du jour sont reproduites dans le rapport de la Commission, publié sous la cote A/48/814. | UN | ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/48/814 التوصيات السابقة التي أوصت اللجنة الخامسة الجمعية العامة بها في إطار البند ١٣١ من جدول اﻷعمال. |
Les précédentes recommandations faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 143 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/679. | UN | 1 - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/54/679 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند 143 من جدول الأعمال. |
Au paragraphe 10 du rapport de la Cinquième Commission, publié sous la cote A/51/750/Add.1, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision A/C.5/51/L.44 et A/C.5/51/L.55. | UN | وفي الفقرة ١٠ من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/750/Add.1، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين A/C.5/51/L.44، و A/C.5/51/L.55. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord examiner le rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/653. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تتناول الجمعية أولا تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/653. |
Le Président de la Commission appelle l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission, figurant dans le document A/C.5/65/L.23, qui a été présenté par le Secrétariat, au nom de la Rapporteuse. | UN | وجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/65/L.23، المقدمة من الأمانة العامة، باسم المقرر. |
Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/60/L.28, présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. | UN | ثم وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/60/L.28 الذي قدمته الأمانة العامة، باسم المقرر. |
Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/59/L.33 présenté par le Secrétariat, au nom du Rapporteur. | UN | ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/59/L.33 المقدم من الأمانة العامة باسم المقرر. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord examiner le rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/58/571. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية ): تنظر الجمعية أولاً في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/571. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant passer à l'examen du rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/58/571/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/571/Add.1. |
Le Président de la Commission appelle l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/57/L.49, qui a été soumis par le Secrétariat au nom du Rapporteur. | UN | وجه رئيس اللجنة انتباهها إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/57/L.49، المقدم من الأمانة العامة باسم المقرر. |
Les recommandations précédemment formulées par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 125 de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/685. | UN | 1 - يعرض تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/54/685 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 125 من جدول الأعمال. |
La recommandation présentée antérieurement par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 124 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/690. | UN | 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 124 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/54/690. |
La recommandation antérieure faite par la Cinquième Commission à l’Assemblée générale au titre du point 117 de l’ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/506. | UN | أولا - مقدمــــة ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/54/506 التوصيات السابقة التي أعدتها اللجنة ﻷجل الجمعية العامة في إطار البند ١١٧ من جدول اﻷعمال. |
1. La recommandation présentée antérieurement à l'Assemblée générale par la Cinquième Commission au titre du point 139 de l'ordre du jour figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/51/744. | UN | ١ - ترد في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/51/744 التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/593/Add.2. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر اللجنة الآن في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/60/593/Add.2. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va d'abord passer au rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/58/572. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تنظر الجمعية أولاً في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/58/572. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent passer au rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/735. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تتناول الجمعية الآن تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/735. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 5 du rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/626/Add.1, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto, du Japon, membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le 22 mai 2002 et s'achevant le 31 décembre 2003. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 5 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/626/Add.1، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات في الفترة من 22 أيار/مايو 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |