Sans vote, la Commission adopte ensuite le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
L’Assemblée générale décide d’examiner le rapport de la Cinquième Commission sur le point 113 de l’ordre du jour (A/53/485/Add.2), conformément à l’article 66 du règlement intérieur de l’Assemblée générale. | UN | ووافقت الجمعية العامة على مناقشة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ٣١١ من جدول اﻷعمال )A/53/485/Add.2(، وفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 139 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > , est publié sous la cote A/63/646/Add.1. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند 139 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " ، في الوثيقة A/63/646/Add.1. |
Le Président : Nous passons maintenant au rapport de la Cinquième Commission sur l'aliéna f) du point 17 de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres de la Commission de la fonction publique internationale > > , document A/59/587. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (و) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية " ، الوارد في الوثيقة A/58/587. |
Le Président : J'invite à présent les membres à se pencher sur le rapport de la Cinquième Commission sur l'alinéa c) du point 17 de l'ordre du jour, intitulé < < Confirmation de la nomination de membres du Comité des placements > > , document A/59/584. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو الأعضاء لتوجيه اهتمامهم إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (ج) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات " ، الوارد في الوثيقة A/58/584. |
Le Président : L'Assemblée est saisie d'un rapport de la Cinquième Commission au titre du point 113 a) de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination des membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires > > , contenu dans le document A/65/562/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " الوارد في الوثيقة (A/65/562/Add.1). |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale est saisie d'un rapport de la Cinquième Commission sur le point 105 b) de l'ordre du jour intitulé < < Nomination de membres du Comité des contributions > > , publié sous la cote A/63/529/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (ب) من البند 105 من جدول الأعمال، " تعيين أعضاء في لجنـة الاشتراكات " ، الوثيقة A/63/529/Add.1. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va examiner un rapport de la Cinquième Commission sur le point de l'ordre du jour intitulé < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > , document A/58/432. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، الوثيقة A/58/432. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner les rapports de la Cinquième Commission sur le point 12 de l'ordre du jour et les points 17 a) à 17 e) et 17 j) de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستنظر الجمعية العامة الآن في تقارير اللجنة الخامسة بشأن البند 12 من جـــدول الأعمال والبنود الفرعية (أ) إلى (هـ) و (ي) من البند 17 من جدول الأعمال. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion prendra la parole à la Cinquième Commission sur le point 122 (Amélioration de la situation financière de l’Organisation des Nations Unies) le mardi 5 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | سيدلي وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة ببيان أمام اللجنة الخامسة بشأن البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال المعنون " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الثلاثاء، ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٣. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion prendra la parole à la Cinquième Commission sur le point 122 (Amélioration de la situation financière de l’Organisation des Nations Unies) le mardi 5 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | سيدلي وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة ببيان أمام اللجنة الخامسة بشأن البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال )تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة( يـوم الثلاثــاء، ٥ تشريــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٣. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion prendra la parole à la Cinquième Commission sur le point 122 (Amélioration de la situation financière de l’Organisation des Nations Unies) le mardi 5 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | يدلي وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة ببيان أمام اللجنة الخامسة بشأن البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال )تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة( يـوم الثلاثــاء، ٥ تشريــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩ فـي الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٣. |
Nous passons à présent à la deuxième partie du rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 b) de l'ordre du jour, «Nomination de membres du Comité des contributions», document A/52/671/Add.1. | UN | ننتقل اﻵن إلى الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي )ب( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " (A/52/671/Add.1). |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion prendra la parole à la Cinquième Commission sur le point 122 (Amélioration de la situation financière de l’Organisation des Nations Unies) le mardi 5 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | سيدلي وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة ببيان أمام اللجنة الخامسة بشأن البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال )تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة( من يوم الثلاثاء، ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٣. |
Bien entendu, l'Assemblée générale a déjà examiné les rapports de la Cinquième Commission sur le point 10 de l'ordre du jour, «Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation» et sur le point 107 de l'ordre du jour «Budget-programme de l'exercice biennal 1994-1995». | UN | لقد سبق للجمعية العامة، بالطبع، أن نظرت في تقريري اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠ مــن جــــدول اﻷعمال " تقرير اﻷمين العام عن أعمـــال المنظمة " ، والبند ١٠٧ من جدول اﻷعمال " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " . |
M. Kabir (Bangladesh), Rapporteur de la Cinquième Commission (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à l'Assemblée générale le rapport de la Cinquième Commission sur le point 133 de l'ordre du jour, intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental». | UN | السيد كبير )بنغلاديش(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية«. |
Le Président (parle en anglais) : J'invite les Membres à examiner tout d'abord le rapport de la Cinquième Commission sur le point subsidiaire (a) du point 17, intitulé < < Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires > > , publié sous la cote A/58/561/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو الأعضاء أولا إلى أن يوجهوا انتباههم إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 17 من جدول الأعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " ، الوثيقة A/58/561/Add.1. |
Le Président : Je voudrais maintenant inviter les Membres à se pencher sur le rapport de la Cinquième Commission sur l'alinéa d) du 17 de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies > > , document A/59/585. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أدعو الأعضاء الآن لتحويل انتباههم إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (د) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة " ، الوارد في الوثيقة A/58/585. |
Le Président : Nous passons à présent au rapport de la Cinquième Commission sur l'alinéa e) du point 17 de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies > > , document A/59/586. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل إلى تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (هـ) من البند 17 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، الوارد في الوثيقة A/58/586. |
Le Président : L'Assemblée générale est saisie d'un rapport de la Cinquième Commission au titre du point 113 b) de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres du Comité des contributions > > , publié sous la cote A/65/563/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ، الوارد في الوثيقة A/65/563/Add.1. |