J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وآمل أيضا أن نشرع في اعتماد تلك التوصيــات دون تصويت التي اعتمدت في اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de décision, intitulé «Suite donnée à certains documents», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | ومشروع المقرر، المعنون »اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة«، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de décision a été adopté par la Commission sans vote. | UN | ومشروع المقرر هذا اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Au paragraphe 8 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que les cinq résolutions et décisions présentées ici ce matin ont toutes été adoptées par la Cinquième Commission sans vote. | UN | ويسرني أن أبلغ الجمعية بأن مشاريع القرارات أو المقررات الخمسة جميعا المعروضة هذا الصباح اعتمدتها اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de résolution, intitulé «Montant définitif des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع القرار بعنوان " الاعتمادات النهائية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Il a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de décision, intitulé «Vérification spéciale de tous les aspects des achats effectués pour les opérations de maintien de la paix et les missions d'observation» a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع المقرر المعنون »إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة« اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Le projet de décision III, intitulé «Locaux à usage de bureaux au Palais Wilson», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث، المعنون " أماكن المكاتب في قصر ويلسون " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Le projet de décision IV, intitulé «Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الرابع، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président : Le projet de résolution II, intitulé «Budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثاني، عنوانه " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de décision II, intitulé «Composition du Secrétariat», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني، المعنون " تكوين اﻷمانة العامة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution II est intitulé «Maintien au Cambodge d'une présence des Nations Unies au titre des droits de l'homme». Il a été adopté à la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني بعنوان " استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة السادسـة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/53/L.23، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |