10. On trouvera plus loin à l'annexe XI la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. | UN | ٠١ - ويرد في المرفق الحادي عشر أدناه بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون منعقدا. |
On trouvera dans l'annexe X la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. | UN | 7 - ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد. |
En sa qualité de Présidente du Comité permanent, constitué en comité préparatoire de la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, S. A. R. la Princesse Margriet a également assisté à la séance d’ouverture. | UN | كما حضرت الجلسة الافتتاحية سمو اﻷميرة مارغريت، بصفتها رئيسة اللجنة الدائمة التي تتولى اﻹعداد للمؤتمر الدولي السابع والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
7. On trouvera dans l'annexe XI la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui ne siège pas. | UN | ٧ - ويـرد في المرفـق الحادي عشـر بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد. |
8. Réunions intersessions du Comité permanent en 1998. | UN | ٨ - اجتماعات اللجنة الدائمة التي تعقد بين الدورات في عام ٨٩٩١. |
8. On trouvera plus loin à l'annexe XI la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. | UN | ٨ - ويرد في المرفق الحادي عشر أدناه بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون منعقدا. |
On trouvera à l'annexe III la liste des membres du Comité permanent, qui agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. | UN | 7 - ويرد في المرفق الثالث بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد. |
On trouvera à l'annexe III la liste des membres du Comité permanent, qui agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas. | UN | 7 - ويرد في المرفق الثالث بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد. |
Le secrétariat du Comité permanent, qui ne se réunit que tous les 15 jours, a décidé que la réunion du 15 juillet du Comité serait consacrée à la mise en oeuvre de ma directive. | UN | وقررت أمانة اللجنة الدائمة التي لا تجتمع سوى مرة واحدة كل أسبوعين أن يكون الاجتماع المقبل للجنة الدائمة في ٥١ تموز/يوليه بمثابة منتدى لتأييد توجيهاتي. |
29. Les gouvernements observateurs suivants ont déposé leur demande de participation aux travaux des réunions intersessions du Comité permanent pour la période allant d'octobre 1996 à octobre 1997 : | UN | ٩٢ - تقدمت الحكومات التالية المتمتعة بمركز المراقب بطلبات للمشاركة في عمل اجتماعات اللجنة الدائمة التي تعقد بين الدورات في الفترة من تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ إلى تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١: |
On trouvera à l'annexe III la liste des membres du Comité permanent, lequel agit au nom du Comité mixte lorsque celui-ci ne siège pas, principalement pour examiner les recours. | UN | 7 - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان بأعضاء اللجنة الدائمة التي تتصرف باسم المجلس عندما لا يكون في حالة انعقاد والتي تتناول الطعون في المقام الأول. |
6. La Commission agira sans préjudice des travaux du Comité permanent convenu dans la déclaration de Moscou en date du 4 avril 1994 (S/1994/397, annexe I). | UN | ٦ - لا يمس عمــل اللجنــة بأعمــال اللجنة الدائمة التي تم الاتفاق عليها في إعلان موسكو المؤرخ ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )S/1994/397، المرفق اﻷول(. |
b) Considère que le débat sur le thème annuel doit s'appuyer, entre autres, sur les travaux pertinents conduits lors des réunions périodiques du Comité permanent, y compris en ce qui concerne la protection internationale, ainsi que sur les conclusions antérieures du Comité exécutif et d'autres documents ou études pertinents; | UN | (ب) ترى وجوب إدارة مناقشة الموضوع السنوي على أساس جملة أمور منها الأعمال ذات الصلة التي يضطلع بها في اجتماعات اللجنة الدائمة التي تعقد بين الدورات، بما في ذلك ما يتعلق منها بالحماية الدولية، وكذلك الاستنتاجات الصادرة سابقاً عن اللجنة التنفيذية ووثائق أو دراسات أخرى ذات صلة؛ |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2009 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1097) ; Rapport de la cinquante et unième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1104) ; et Rapport de la cinquante-deuxième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1105). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2011 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1097)؛ وتقرير الاجتماع الحادي والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1104)؛ وتقرير الاجتماع الثاني والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1105). |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2007 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la 41e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1052) ; Rapport de la 42e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1060) ; et Rapport de la 43e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1061). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2008 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الحادي والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1052)؛ وتقرير الاجتماع الثاني والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1060)؛ وتقرير الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1061). |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2008 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la 44e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1065) ; Rapport de la 45e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1073) ; et Rapport de la 46e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1074). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2009 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الرابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1065)؛ وتقرير الاجتماع الخامس والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1073)؛ وتقرير الاجتماع السادس والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1074). |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2012 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantetroisième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1109) ; Rapport de la cinquante-quatrième session du Comité permanent (A/AC.96/1116) ; et Rapport de la cinquante-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1117). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2012 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الثالث والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1109)؛ وتقرير الاجتماع الرابع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1116)؛ وتقرير الاجتماع الخامس والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1117). |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2013 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantesixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1121) ; Rapport de la cinquante-septième session du Comité permanent (A/AC.96/1129) ; et Rapport de la cinquante-huitième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1130). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2013 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع السادس والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1121)؛ وتقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1129)؛ وتقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1130). |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2009 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la quaranteseptième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1084) ; Rapport de la quarante-huitième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1092) ; et Rapport de la quarante-neuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1093). | UN | 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2010 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1084)؛ وتقرير الاجتماع الثامن والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1092)؛ وتقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093). |
21.2 Les Coprésidents recommandent aux États parties touchés de tirer parti des réunions du Comité permanent en 20032004 pour faire le point sur leurs problèmes, plans, progrès et priorités en matière d'assistance en utilisant le cadre suggéré qui a été élaboré pour les aider à préparer leurs exposés (voir l'appendice I du présent rapport). | UN | :: 21-2 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف المتضررة من الألغام بأن تستفيد من اجتماعات اللجنة الدائمة التي ستعقد في الفترة 2003-2004 لكي تقدم معلومات مستوفاة عن مشاكلها وخططها والتقدم المحرز وأولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة، وأن تستفيد من الإطار المقترح الذي تم وضعه لمساعدتها في إعداد عروضها. (انظر التذليل الأول لهذا التقرير). |