"اللجنة الفرعية اجتمعت" - Traduction Arabe en Français

    • la Sous-Commission s'était réunie
        
    • la sous-commission s'est réunie
        
    • elle s'était réunie
        
    Le Président de la Sous-Commission, M. Symonds, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie pendant la reprise de la vingt-deuxième session du 1er au 12 décembre 2008. UN 15 - أبلغ السيد سيموندز، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية اجتمعت خلال الدورة الثانية والعشرين المستأنفة، من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Awosika, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie du 10 au 21 août 2009. UN 16 - أبلغ السيد أوسيكا، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية اجتمعت أثناء الفترة من 10 إلى 21 آب/أغسطس 2009.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Tamaki, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie du 9 au 13 août 2010. UN 13 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد تاماكي، اللجنة أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 9 إلى 13 آب/أغسطس 2010.
    Le Président de la sous-commission, M. Madon, a rendu compte de l'état d'avancement de ses travaux à la trente-cinquième session de la Commission, et a indiqué que la sous-commission s'est réunie du 21 au 25 juillet. UN ٥١ - عرض السيد مادون، رئيس اللجنة الفرعية، تقريرا عن التقدم المحرز في عملها في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 21 إلى 25 تموز/يوليه.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Carrera, a rendu compte de l'avancement de ses travaux durant la période intersessions et la trente-quatrième session de la Commission. la sous-commission s'est réunie du 27 janvier au 7 février et, conformément au programme de travail modifié, du 3 au 7 mars 2014. UN 51 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد كاريرا التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الرابعة والثلاثين، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/فبراير، ومن 3 إلى 7 آذار/مارس 2014 وفقا لبرنامج العمل المعدل.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Roest, a fait le point de ses travaux pendant l'intersessions et la session en cours, en notant qu'elle s'était réunie du 21 au 25 janvier 2013 et qu'elle avait tenu trois réunions avec la délégation ghanéenne. UN 19 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد رويست للتقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورات وفي الدورة الحالية، وأشار إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2013، وإلى أنها عقدت ثلاثة اجتماعات مع وفد غانا.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Tamaki, a déclaré que la Sous-Commission s'était réunie pendant la vingt-deuxième session les 4 et 5 septembre 2008 pour entamer l'examen de la demande partielle du Mexique. UN 20 - أعلم السيد تاماكي، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية اجتمعت خلال الدورة الثانية والعشرين يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2008، وبدأت نظرها في الرسالة التي قدمها المكسيك.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Rajan, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie du 24 août au 3 septembre 2010 pour commencer l'examen initial de la demande du Suriname. UN 14 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد راجان، اللجنة أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 24 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010، حيث بدأت النظر في الطلب المقدم من سورينام.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Rajan, a informé la Commission que la Sous-Commission s'était réunie le 31 mars et durant la semaine du 6 au 9 avril 2009. UN 31 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد راجان، اللجنة أن اللجنة الفرعية اجتمعت في 31 آذار/مارس وخلال الأسبوع من 6 إلى 9 نيسان/أبريل 2009.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Rajan, a déclaré que les membres de la Sous-Commission avaient poursuivi, pendant la période intersessions, l'examen de la demande et que, lors de la vingt-septième session, la Sous-Commission s'était réunie du 14 au 25 mars 2011. UN 17 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد راجان، اللجنة أن أعضاء اللجنة الفرعية واصلوا النظر في الطلب في فترة ما بين الدورات، وأن اللجنة الفرعية اجتمعت خلال الدورة السابعة والعشرين من 14 إلى 25 آذار/مارس 2011.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Symonds, a indiqué à la Commission que la Sous-Commission s'était réunie à New York du 24 janvier au 1er février 2008 au cours de la reprise de la vingtième session. UN 24 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد سيموندز، اللجنة أنّ اللجنة الفرعية اجتمعت في نيويورك خلال الدورة المستأنفة العشرين، في الفترة من 24 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    Le Président a également indiqué que la Sous-Commission s'était réunie du 14 au 18 avril 2008 pour poursuivre son analyse des données et autres éléments contenus dans la demande présentée par la France. UN 30 - وذكر الرئيس أيضا أنّ اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 لمواصلة تحليلها للبيانات والمواد الأخرى التي تضمّنتها رسالة فرنسا.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Carrera, a déclaré que la Sous-Commission s'était réunie du 11 au 15 août 2008 pour poursuivre l'analyse des données et des autres renseignements que contenait la demande de la France. UN 19 - أعلم السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية اجتمعت من 11 إلى 15 آب/أغسطس 2008 لمواصلة تحليلها للبيانات وغيرها من المعلومات الواردة في رسالة فرنسا.
    Le Président de la sous-commission, M. Carrera, a rendu compte de l'avancement de ses travaux durant la période intersessions et la trente-cinquième session de la Commission, en précisant que la Sous-Commission s'était réunie du 28 juillet au 1er août et du 25 au 29 août. UN 19 - عرض السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 28 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس، ومن 25 إلى 29 آب/أغسطس.
    Le Président de la sous-commission, M. Carrera, a rendu compte de l'état d'avancement de ses travaux durant la période intersessions et à la trente-cinquième session de la Commission, rappelant que la Sous-Commission s'était réunie du 11 au 22 août. UN 22 - عرض السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 11 إلى 22 آب/أغسطس.
    Le Président de la sous-commission, M. Njuguna, a rendu compte de l'état d'avancement de ses travaux à la trente-cinquième session de la Commission, et il a indiqué que la Sous-Commission s'était réunie du 18 au 22 août. UN 46 - قدم السيد نجوغونا، رئيس اللجنة الفرعية، تقريرا عن التقدم المحرز في أعمالها أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 18 إلى 22 آب/أغسطس 2014.
    Le Président de la sous-commission, M. Charles, a rendu compte de l'avancement de ses travaux durant la période intersessions et au cours de la trente-cinquième session de la Commission, et a indiqué que la sous-commission s'est réunie du 28 juillet au 1e août et du 18 au 22 août. UN 15 - عرض السيد تشارلز، رئيس اللجنة الفرعية، التقدم المحرز في عملها خلال الفترة بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 28 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس ومن 18 إلى 22 آب/أغسطس.
    En l'absence du Président de la sous-commission, l'un des vice-présidents, M. Charles, a rendu compte de ses travaux durant la période intersessions et la trente-cinquième session de la Commission, indiquant que la sous-commission s'est réunie du 11 au 15 août et du 25 au 29 août. UN 37 - في غياب رئيس اللجنة الفرعية، عرض السيد تشارلز، أحد نائبي الرئيس، التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 25 إلى 29 آب/أغسطس.
    Le Président de la sous-commission, M. Roest, a rendu compte de l'état d'avancement de ses travaux durant la période intersessions et durant la trente-cinquième session de la Commission, indiquant que la sous-commission s'est réunie du 11 au 15 août et du 25 au 29 août. UN 40 - عرض السيد رويست، رئيس اللجنة الفرعية التقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 25 إلى 29 آب/أغسطس.
    M. Carrera, Président de la Sous-Commission, a fait le point de ses travaux pendant l'intersession et la session en cours, en indiquant qu'elle s'était réunie du 21 au 25 janvier et du 4 au 15 février 2013. UN 13 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد كاريرا للتقدم المحرز في عملها خلال فترة ما بين الدورات وفي الدورة الحالية، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير ومن 4 إلى 15 شباط/فبراير 2013.
    Le Président de la Sous-Commission, M. Roest a fait le point de ses travaux pendant la période intersessions et la trente-quatrième session, indiquant qu'elle s'était réunie du 27 au 31 janvier, les 3, 18, 20 et 28 février et le 7 mars 2014. UN 53 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد رويست التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 27 إلى 31 كانون الثاني/يناير، وفي 3 و 18 و 20 و 28 شباط/فبراير وفي 7 آذار/مارس 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus